Thiruppugazh 140 Karuththa Kuzhal Ani (Pazhani) Thiruppugazh 140 Karuththa Kuzhal Ani (Pazhani) திருப்புகழ் 140 கறுத்த குழலணி கறுத்த குழலணி மலரணி பொங்கப் பதித்த சிலைநுத லணிதில தம்பொற் கணைக்கு நிகர்விழி சுழலெழு கஞ்சச் …… சிரமானகழுத்தி லுறுமணி வளைகுழை மின்னக் குவட்டு முலையசை படஇடை யண்மைக் கமைத்த கலையிறு குறுதுவள் வஞ்சிக் …… கொடிபோலச்சிறுத்த களமிகு மதமொழு கின்சொற் குயிற்க ளெனமட மயிலெகி னங்கட் டிருக்கு நடைபழ கிகள்கள பங்கச் …… சுடைமாதர்திகைத்த தனமொடு பொருள்பறி யொண்கட் குவட்டி யவர்வலை யழலுறு பங்கத் திடக்கு தலைபுலை யவர்வழி யின்பைத் …… தவிர்வேனோபறித்த விழிதலை மழுவுழை செங்கைச் செழித்த சிவபர னிதழிநல் தும்பைப் படித்த மதியற லரவணி சம்புக் …… குருநாதாபருத்த அசுரர்க ளுடன்மலை துஞ்சக் கொதித்த அலைகட லெரிபட செம்பொற் படைக்கை மணியயில் விடுநட னங்கொட் …… கதிர்வேலாதெறித்து விழியர வுடல்நிமி ரம்பொற் குவட்டொ டிகைகிரி பொடிபட சண்டச் சிறப்பு மயில்மிசை பவுரிகொ ளும்பொற் …… றிருபாதாசிறக்கு மழகிய திருமகள் வஞ்சிக் குறத்தி மகளுமை மருமகள் கொங்கைச் சிலைக்கு ளணைகுக சிவமலை கந்தப் …… பெருமாளே. சொல் விளக்கம் கறுத்த குழல் அணி மலர் அணி பொங்கப் பதித்த சிலை நுதல் அணி திலதம் பொன் கணைக்கு நிகர் விழி சுழல் எழு கஞ்சம் 🌺 கரிய கூந்தலில் அணியப்பட்ட மலர் வரிசை அழகாகத் தெரிகிறது. வில்லைப் போன்ற நெற்றியில் ஒளிவீசும் திலகம் உள்ளது. பொன் அம்பைப் போன்ற ஒளி கொண்ட கண்கள் சுழன்று மலரும் தாமரைப்போல் மயக்கும் அழகை வெளிப்படுத்துகின்றன. சிரம் ஆன கழுத்தில் உறு மணி வளை குழை மின்னக் குவட்டு முலை அசை பட 💎 கமுகு மரத்தைப் போன்ற அழகிய கழுத்தில் மணிமாலைகள், வளைகள், குண்டலங்கள் ஒளி வீசுகின்றன. மலைபோன்ற மார்பகங்கள் அசைந்து கவர்ச்சியான தோற்றத்தை உருவாக்குகின்றன. இடை அண்மைக்கு அமைத்த கலை இறுகுறு துவள் வஞ்சிக் கொடி போல 🌿 இடுப்பை ஒட்டியபடி அணிந்த சேலை இறுக்கமாக கட்டப்பட்டதால், வஞ்சிக் கொடியைப் போன்ற மெல்லிய இடை நெளிந்து அழகாகத் தோன்றுகிறது. சிறுத்த களம் மிகு மதம் ஒழுகு இன் சொல் குயில்கள் என மட மயில் எகினங்கள் திருக்கு நடை பழகிகள் 🦚 மெல்லிய கழுத்திலிருந்து வெளிவரும் இனிய சொற்கள் குயிலின் குரலைப் போல ஒலிக்கின்றன. அவர்களின் நடை மயிலும் அன்னமும் போல் மென்மையாகவும் அழகாகவும் காணப்படுகிறது. களபம் கச்சுடை மாதர் திகைத்த தனமொடு பொருள் பறி ஒண் கண் குவட்டி அவர் வலை அழல் உறு பங்கத் திடக்குதலை புலையவர் வழி இன்பைத் தவிர்வேனோ ⚠️ கலவைச் சந்தனம் பூசி இறுகிய கச்சை அணிந்த விலைமாதர்கள் தங்கள் ஒளிவீசும் கண்களால் ஆடவரை மயக்கி அவர்களின் செல்வத்தையும் பறிக்கின்றனர். இவ்வாறு துன்பத்தைத் தரும் அந்த வழியில் செல்லும் இன்பத்தை நான் தவிர்க்க மாட்டேனோ என்று கவிஞர் தம்மையே கேள்வி கேட்கிறார். பறித்த விழி தலை மழு உழை செம் கைச் செழித்த சிவ பரன் இதழி நல் தும்பைப் படித்த மதி அறல் அரவு அணி சம்புக் குரு நாதா 🙏 பிரம கபாலத்தைத் தாங்கி, மழுவும் மானும் ஏந்திய சிவபெருமான் தமது சடையில் கொன்றை, தும்பை, சந்திரன், கங்கை, பாம்பு ஆகியவற்றை அணிந்திருக்கிறார். அந்த சம்புவுக்கே பிரணவத்தின் ரகசியத்தை உபதேசித்த குருநாதனாக முருகன் போற்றப்படுகிறார். பருத்த அசுரர்கள் உடன் மலை துஞ்சக் கொதித்த அலை கடல் எரி பட செம் பொன் படைக் கை மணி அயில் விடு நடனம் கொள் கதிர் வேலா ⚔️ பருத்த அசுரர்களையும் மலைகளையும் அழித்து, கொதிக்கும் கடலையும் எரியச் செய்யும் சக்தியுடைய வேலாயுதத்தை ஏந்தி வெற்றி நடனம் புரியும் கதிர்வேலனாக முருகன் புகழப்படுகிறார். தெறித்து விழி அரவு உடல் நிமிர அம் பொன் குவட்டு ஒள் திகை கிரி பொடி பட சண்டச் சிறப்பு மயில் மிசை பவுரி கொளும் பொன் திரு பாதா 🦚 ஆதிசேஷனே நடுங்கும் அளவிற்கு வீரத்துடன், திசைமலைகள் பொடியாகும் வண்ணம் சக்தியுடன், வேகமான மயிலின் மீது ஏறி உலகை வலம் வரும் பொன் திருவடிகளை உடையவராக முருகன் போற்றப்படுகிறார். சிறக்கும் அழகிய திரு மகள் வஞ்சிக் குறத்தி மகள் உமை மருமகள் கொங்கைச் சிலைக்குள் அணை குக சிவ மலை கந்தப் பெருமாளே 🌸 லக்ஷ்மியின் மகளாகவும், வஞ்சிக் கொடி போன்ற குறவர் மகளாகவும், உமாதேவியின் மருமகளாகவும் போற்றப்படும் வள்ளியின் மார்பைத் தழுவி அருள்புரியும் குகன், சிவமலையான பழநியில் வீற்றிருக்கும் கந்தப் பெருமான் என இறுதியில் புகழப்படுகிறது. Thiruppugazh 140 Karuththa Kuzhal Ani kaRuththa kuzhalaNi malaraNi pongap pathiththa silainutha laNithila thampoR kaNaikku nikarvizhi suzhalezhu kanjac …… chiramAnakazhuththi luRumaNi vaLaikuzhai minnak kuvattu mulaiyasai padaidai yaNmaik kamaiththa kalaiyiRu kuRuthuvaL vanjik …… kodipOlacchiRuththa kaLamiku mathamozhu kinsoR kuyiRka Lenamada mayileki nangat tirukku nadaipazha kikaLkaLa pamkac …… chudaimAtharthikaiththa thanamodu poruLpaRi yoNkat kuvatti yavarvalai yazhaluRu pangath thidakku thalaipulai yavarvazhi yinpaith …… thavirvEnOpaRiththa vizhithalai mazhuvuzhai sengaic chezhiththa sivapara nithazhinal thumpaip padiththa mathiyaRa laravaNi sampuk …… kurunAthAparuththa asurarka Ludanmalai thunjak kothiththa alaikada leripada sempoR padaikkai maNiyayil vidunada nangkot …… kathirvElAtheRiththu vizhiyara vudalnimi rampoR kuvatto dikaikiri podipada saNdach chiRappu mayilmisai pavuriko Lumpot …… RirupAthAsiRakku mazhakiya thirumakaL vanjik kuRaththi makaLumai marumakaL kongaic chilaikku LaNaikuka sivamalai kanthap …… perumALE. Meaning Karutha kuzhal aNi malar aNi pongap pathitha silai nuthal aNi thilatham pon kanaikku nigar vizhi suzhal ezhu kanjam 🌺 Dark flowing hair decorated with rows of flowers shines beautifully. On the bow-shaped forehead rests a radiant tilakam. The eyes, bright like golden arrows and swirling like blooming lotus flowers, captivate and enchant those who see them. Siram aana kazhuthil uru maNi valai kuzai minnakk kuvattu mulai asai pada 💎 The graceful neck, resembling the smooth areca tree, is adorned with shining gem necklaces, bangles, and sparkling earrings. As these ornaments glitter, the mountain-like bosom moves gently, enhancing the captivating beauty. Idai anmaikku amaitha kalai irukkuRu thuvaL vanjikkodi pola 🌿 The sari tightly wrapped around the waist highlights the slender figure. Because it is worn closely around the hips, the waist bends delicately like a creeping vine, revealing elegant feminine grace. Sirutha kaLam migu madham ozhugu in sol kuyilgal ena mada mayil eginangal thirukku nadai pazhagigal 🦚 From their delicate throats flow sweet and intoxicating words that sound like the melodious call of cuckoos. Their walk resembles the graceful gait of peacocks and swans, charming all who observe them. Kalabam kacchudai maadhar thigaitha thanamodu porul paRi oN kaN kuvatti avar valai azhal uru pangath thidakuthalai pulaiyavar vazhi inbaith thavirveno ⚠️ Women adorned with sandal paste and tight garments enchant men with their radiant eyes. Through their seductive charm they captivate and trap men like a net of fire, taking away their wealth and leading them into suffering. Arunagirinathar questions himself whether he should continue pursuing such fleeting pleasures. Paritha vizhi thalai mazhu uzhai sem kai sezhitha siva paran ithazhi nal thumbaip paditha madhi aRal aravu aNi sambuk guru naatha 🙏 O Murugan, the Guru even to Lord Shiva, who holds the skull of Brahma, carries the axe and the deer, and adorns his matted locks with the crescent moon, the sacred Ganga, serpents, and flowers like konrai and thumbai. To that great Lord Shiva, you revealed the profound spiritual wisdom. Parutha asurargal udan malai thunjak kothitha alai kadal eri pada sem pon padaikkai maNi ayil vidu nadanam koL kathir vela ⚔️ O radiant Vel-bearing Lord, who destroys mighty demons and causes mountains to crumble and oceans to tremble. With your golden spear adorned with bells, you strike down evil forces and perform a victorious cosmic dance. Theriththu vizhi aravu udal nimira am pon kuvattu oL thigai giri podi pada chanda sirappu mayil misai pavuri koLum pon thiru paatha 🦚 Riding swiftly on your majestic peacock, your divine power makes even the cosmic serpent tremble and the shining mountains of the directions crumble to dust. The poet praises your golden sacred feet that travel across the worlds with divine splendor. Sirakkum azhagiya thiru magal vanjikkurathi magal umai marumagal kongai silaikkul aNai guha siva malai kandha perumaale 🌸 O Lord Guha who lovingly embraces Valli, the tribal maiden compared to a tender creeper and revered as the daughter of Lakshmi and the daughter-in-law of Goddess Uma. O Kandha Perumal who resides on the sacred hill of Pazhani (Sivamalai), bless your devotees with divine grace. Donate for Rebuilding Spiritual Institutions Donate Temple Associated with Thiruppugazh The beauty of the physical world may appear charming and delightful, yet it often draws the human mind into distraction and attachment. True spiritual wisdom dawns only when one realizes the temporary nature of such attractions and turns toward the divine grace of Lord Murugan. In Thiruppugazh 140 – “Karuththa Kuzhal Ani”, sung in praise of Pazhani Murugan, Saint Arunagirinathar vividly portrays the captivating charm of worldly beauty through rich poetic imagery. The hymn describes graceful women adorned with flowers, ornaments, and sweet speech that enchant the human mind. While acknowledging the powerful attraction of such beauty, the poet reflects on the danger of becoming trapped in illusion. Realizing that worldly fascination can lead the soul away from spiritual progress, Arunagirinathar ultimately turns toward Murugan of Pazhani and seeks divine protection and enlightenment. 🙏 Sacred Murugan Reflections 🛕 The Six Sacred Abodes of Lord Murugan (Arupadai Veedu) ⛰️ Pazhani – The Hill of Divine Wisdom 📿 The Spiritual Glory of Thiruppugazh Hymns 🌺 The Enchanting Beauty of the World The hymn begins with a vivid description of feminine beauty that easily captivates the human mind. 🌺 Women with dark flowing hair adorned with flowers appear graceful and charming. 👁️ Their bright eyes resemble blooming lotuses and shining arrows that attract attention. ✨ The shining tilakam on their forehead enhances their beauty and elegance. 💎 Graceful Ornaments and Physical Charm Arunagirinathar continues to describe the graceful ornaments worn by these women. 💎 Their necks are decorated with shining gem necklaces and ornaments. 🌟 Bangles and earrings sparkle brightly as they move. 🌸 Their appearance reflects the richness and charm of worldly beauty. 🌿 The Elegance of Feminine Form The poet uses delicate imagery to describe the elegance of their form. 🌿 The waist appears slender and flexible like a tender creeping vine. 👗 The tightly wrapped garment enhances their graceful movement. 🦚 Their walk resembles the elegant gait of peacocks and swans. 🎶 Sweet Speech that Enchants the Mind Beyond physical beauty, their speech also captivates the listener. 🎶 Their sweet words flow like the melodious song of cuckoos. 💬 Gentle expressions and smiles create delight and attraction. 🌀 These charming qualities gradually draw the mind into deeper attachment. ⚠️ The Danger Hidden Within Attraction Despite the charm of worldly beauty, the poet reflects on its hidden danger. ⚠️ Such attraction can trap individuals in illusion and desire. 💰 Wealth and energy may be wasted in pursuit of temporary pleasure. 🌧️ When the attraction fades, the mind becomes restless and empty. 🧠 Realization and Spiritual Awakening Arunagirinathar realizes that such pleasures cannot offer lasting fulfillment. 🧠 The human mind eventually seeks a higher and deeper truth. ✨ Spiritual awareness arises when the soul recognizes the impermanence of worldly enjoyment. 🙏 This realization leads the poet to seek refuge in Lord Murugan. 🙏 Murugan – The Divine Guru of Wisdom The hymn praises Murugan as the supreme teacher of spiritual knowledge. 🕉️ Murugan is the divine guru who revealed the profound meaning of the sacred Pranava mantra. 📿 Even Lord Shiva received this divine wisdom from Murugan. 🌟 Through Murugan’s grace, devotees gain spiritual clarity and liberation. ⚔️ Murugan – The Destroyer of Evil The hymn also praises Murugan’s heroic power. ⚔️ With his radiant Vel (spear), Murugan destroys powerful demons. 🔥 His divine power causes mountains to crumble and oceans to tremble. 🛡️ Through his protection, righteousness and dharma are preserved. 🦚 Murugan on the Majestic Peacock The poet beautifully praises Murugan’s divine form. 🦚 Murugan rides upon his majestic peacock with divine splendor. 🌟 His golden sacred feet bless devotees who surrender to him. 🙏 The peacock symbolizes victory over ego and ignorance. 🌸 Murugan and Valli – Symbol of Divine Love The hymn also remembers Murugan’s sacred union with Valli. 🌾 Valli, the tribal maiden, is compared to a tender creeping vine. 💞 Murugan lovingly embraces her and accepts her as his consort. 🌸 Their union symbolizes divine love that transcends worldly boundaries. ⛰️ Pazhani – The Hill of Divine Renunciation The hymn concludes with praise for Murugan who resides at the sacred hill of Pazhani. ⛰️ Pazhani is one of the holiest abodes of Lord Murugan. 🙏 Devotees climb the sacred hill seeking blessings and spiritual guidance. ✨ Murugan of Pazhani stands as the compassionate protector who leads souls toward enlightenment. 🌸 Inner Spiritual Message Thiruppugazh 140 conveys a profound spiritual insight. While worldly beauty may appear charming and delightful, it often distracts the mind and creates attachment. Arunagirinathar reminds devotees that true peace and wisdom arise only when the soul rises above such temporary attractions. By surrendering to the divine grace of Pazhani Murugan, the devotee can overcome illusion and walk the path of spiritual wisdom and liberation. 🦚 When the mind turns away from fleeting worldly charm and seeks the sacred feet of Pazhani Murugan, the soul discovers the eternal light of divine wisdom and freedom. Share: