Thiruppugazh 163 ThagaranaRumalar (Pazhani)

Thiruppugazh 163 thagaranaRumalar (pazhani)

Thiruppugazh 163 ThagaranaRumalar (Pazhani)

திருப்புகழ் 163 தகர நறுமலர்

தகர நறுமலர் பொதுளிய குழலியர்
     கலக கெருவித விழிவலை படவிதி
          தலையி லெழுதியு மனைவயி னுறவிடு …… வதனாலே

தனயர் அனைமதர் மனைவியர் சினெகிதர்
     சுரபி விரவிய வகையென நினைவுறு
          தவன சலதியின் முழுகியெ யிடர்படு …… துயர்தீர

அகர முதலுள பொருளினை யருளிட
     இருகை குவிசெய்து ளுருகிட வுருகியெ
          அரக ரெனவல னிடமுற எழிலுன …… திருபாதம்

அருள அருளுடன் மருளற இருளற
     கிரண அயில்கொடு குருகணி கொடியொடு
          அழகு பெறமர கதமயில் மிசைவர …… இசைவாயே

சிகர குடையினி னிரைவர இசைதெரி
     சதுரன் விதுரனில் வருபவ னளையது
          திருடி யடிபடு சிறியவ னெடியவன் …… மதுசூதன்

திகிரி வளைகதை வசிதநு வுடையவ
     னெழிலி வடிவின னரவுபொன் முடிமிசை
          திமித திமிதிமி யெனநட மிடுமரி …… மருகோனே

பகர புகர்முக மதகரி யுழைதரு
     வனிதை வெருவமுன் வரஅருள் புரிகுக
          பரம குருபர இமகிரி தருமயில் …… புதல்வோனே

பலவின் முதுபழம் விழைவுசெய் தொழுகிய
     நறவு நிறைவயல் கமுகடர் பொழில்திகழ்
          பழநி மலைவரு புரவல அமரர்கள் …… பெருமாளே.

சொல் விளக்கம்

தகர நறு மலர் பொதுளிய குழலியர் … மயிர்ச் சாந்தும், மணமுள்ள மலர்களும் நிறைந்த கூந்தலுடைய (விலை) மகளிரின்

  • மணமிகு மலர்களால் அலங்கரிக்கப்பட்ட கூந்தலை உடைய பெண்களின் அழகு மனதை ஈர்க்கும் என்பதை அருணகிரிநாதர் சுட்டிக்காட்டுகிறார். இது உலக இன்பத்தின் ஆரம்ப ஈர்ப்பை குறிக்கிறது.

கலக கெருவித விழி வலை பட விதி தலையில் எழுதியும் …

  • அவர்களின் கண் வலையில் சிக்குவது விதியால் எழுதப்பட்டதுபோல் தோன்றுகிறது. இது மனிதன் மாயையில் சிக்கிக்கொள்வதை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

மனைவி இல் உறவிடு அதனாலே …

  • இல்லற வாழ்க்கை மனிதனை பந்தங்களில் கட்டிப்போடும் ஒரு நிலையைக் குறிக்கிறது. இது வாழ்க்கையின் பொறுப்புகளை உணர்த்துகிறது.

தனயர் அன்னை தமர் மனைவியர் சினெகிதர் சுரபி விரவிய வகை என நினைவு உறு …

  • மக்கள், உறவினர்கள், நண்பர்கள் போன்ற பந்தங்கள் மனதில் பலவித சிந்தனைகளை உருவாக்குகின்றன. இது உலக வாழ்க்கையின் சிக்கல்களை காட்டுகிறது.

தவனம் சலதியில் முழுகியே இடர் படு துயர் தீர …

  • ஆசைகளின் கடலில் மூழ்கி துன்பப்படுகின்ற மனிதன் விடுபட வேண்டும் என்ற ஆழ்ந்த வேண்டுதல் இங்கு வெளிப்படுகிறது.

அகர முதல் உள பொருளினை அருளிட …

  • ஓம் பிரணவத்தின் உண்மைப் பொருளை அருளி, ஆன்மிக ஞானத்தை வழங்க வேண்டும் என பக்தன் வேண்டுகிறார்.

இரு கை குவி செய்து உள் உருகிட உருகியெ …

  • மனமுருகி இறைவனை அடைய முயலும் பக்தியின் உச்ச நிலையை இது காட்டுகிறது.

அரகர என வலன் இடம் உற எழில் உனது இரு பாதம் …

  • “ஹர ஹர” என இறைவனை நினைத்து, அவன் திருவடிகளை சரணாகதி அடைவது முக்திக்கான வழி என்று கூறுகிறது.

அருள அருளுடன் மருள் அற இருள் அற …

  • இறைவன் அருளால் மாயையும் அறியாமையும் நீங்கி ஞானம் பிறக்கிறது என்பதை இது உணர்த்துகிறது.

கிரண அயில் கொடு குருகு அணி கொடியொடு …

  • வேலும் சேவற்கொடியும் முருகனின் வீரத்தையும் தெய்வீக சக்தியையும் குறிக்கின்றன.

அழகு பெற மரகத மயில் மிசை வர இசைவாயே …

  • பச்சை நிற மயிலின் மீது வருகை தரும் முருகன், பக்தருக்கு அருள் வழங்க வேண்டி அழைக்கப்படுகிறார்.

சிகர குடையினில் நிரை வர இசை தெரி சதுரன் … விதுரன் இல் வருபவன் …

  • திருமாலின் அவதாரங்களையும் அவரது லீலைகளையும் குறிப்பிடுவதன் மூலம் முருகனின் உயர்ந்த பரம்பொருள் தன்மை விளக்கப்படுகிறது.

திமித திமி திமி என நடம் இடும் அரி மருகோனே …

  • நடனமாடும் தெய்வீக காட்சி முருகனின் ஆனந்த வடிவத்தை உணர்த்துகிறது.

பகர புகர் முக மத கரி … குக …

  • வள்ளி திருமணக் கதையில் முருகனின் லீலைகள் பக்தர்களுக்கு அன்பையும் அருளையும் காட்டுகின்றன.

பரம குரு பர இமகிரி தரு மயில் புதல்வோனே …

  • முருகன் பரம குருவாகவும், சிவபெருமானின் மகனாகவும் உயர்ந்த தெய்வீக நிலையை உடையவன்.

பலவின் முது பழம் விழைவு செய்து … பழநி மலை வரும் புரவல அமரர்கள் பெருமாளே …

  • பழனி மலையின் இயற்கை வளமும், அங்கு அருள்புரியும் முருகனின் மகிமையும் இறுதியாகப் போற்றப்படுகிறது.

Thiruppugazh 163 ThagaranaRumalar (Pazhani)

thakara naRumalar pothuLiya kuzhaliyar
     kalaka keruvitha vizhivalai padavithi
          thalaiyi lezhuthiyu manaivayi nuRavidu …… vathanAlE

thanayar anaimathar manaiviyar sinekithar
     surapi viraviya vakaiyena ninaivuRu
          thavana salathiyin muzhukiye yidarpadu …… thuyartheera

akara muthaluLa poruLinai yaruLida
     irukai kuviseythu Lurukida vurukiye
          araka renavala nidamuRa ezhiluna …… thirupAtham

aruLa aruLudan maruLaRa iruLaRa
     kiraNa ayilkodu kurukaNi kodiyodu
          azhaku peRamara kathamayil misaivara …… isaivAyE

sikara kudaiyini niraivara isaitheri
     sathuran vithuranil varupava naLaiyathu
          thirudi yadipadu siRiyava nediyavan …… mathucUthan

thikiri vaLaikathai vasithanu vudaiyavan
     ezhili vadivinan aravupon mudimisai
          thimitha thimithimi yenanada midumari …… marukOnE

pakara pukarmuka mathakari yuzhaitharu
     vanithai veruvamun vara aruL purikuka
          parama gurupara imakiri tharumayil …… puthalvOnE

palavin muthupazham vizhaivusey thozhukiya
     naRavu niRaivayal kamukadar pozhilthikazh
          pazhani malaivaru puravala amararkaL …… perumALE.

Meaning

thakara naRu malar pothuLiya kuzhaliyar

  • The poet describes the alluring beauty of women whose fragrant hair is filled with scented flowers, symbolizing the powerful attraction of worldly pleasures that captivate the human mind.

kalaka keruvitha vizhi valai pada vithi thalaiyil ezhuthiyum

  • It feels as though destiny itself has written that one must fall into the trap of their pride-filled and disturbing eyes, reflecting how karma binds the soul to illusion.

manaivi il uRavidu athanAlE

  • Despite such distractions, one is bound to remain within the responsibilities of married life, indicating the unavoidable duties of worldly existence.

thanayar annai thamar manaiviyar sinekithar surapi viraviya vakai ena ninaivu uRu

  • The mind becomes filled with thoughts of children, mother, relatives, spouse, friends, and possessions, portraying how attachments multiply and occupy one’s inner being.

thavanam salathiyil muzhukiyE idar padu thuyar theera

  • Drowning in the ocean of desires leads to suffering; the devotee longs to be freed from this endless cycle of pain.

akara muthal uLa poruLinai aruLida

  • The devotee prays for the realization of the sacred Pranava Mantra (Om), the ultimate truth beginning with the primordial sound “A”.

iru kai kuvi seythu uL urukida urukiye

  • With folded hands and a melting heart, the seeker expresses deep devotion and surrender.

arakara ena valan idam uRa ezhil unathu iru pAtham aruLa

  • Chanting “Hara Hara,” the devotee seeks refuge at the divine feet of the Lord, asking for grace and salvation.

aruLudan maruL aRa iruL aRa

  • Through divine grace, ignorance and delusion are removed, leading the soul toward enlightenment.

kiraNa ayil kodu kuruku aNi kodiyodu azhaku peRa marakatha mayil misai vara isaivAyE

  • The Lord is invoked to appear in His radiant form, holding the Vel (spear) and rooster flag, seated upon the emerald-green peacock, blessing devotees with His vision.

sikara kudaiyinil nirai vara isai theri sathuran / vithuran il varupavan

  • References to Lord Vishnu’s divine plays—like lifting Govardhana and visiting Vidura—highlight Murugan’s supreme connection to the highest divine reality.

aLai athu thirudi adi padu siRiyavan nediyavan mathu cUthan

  • The playful and powerful deeds of Vishnu are remembered, symbolizing divine protection and cosmic strength, to glorify Murugan further.

thikiri vaLai kathai vasi thanu udaiyavan

  • The Lord possessing divine weapons signifies His role as protector of righteousness and destroyer of evil.

ezhili vadivinan aravu pon mudi misai thimitha thimi thimi ena nadam idum ari marukOnE

  • The rhythmic cosmic dance upon the serpent represents divine mastery over ego and ignorance; Murugan is praised as the nephew of Vishnu.

pakara pukar muka matha kari uzhai tharu vanithai veruva mun vara aruL puri kuka

  • The divine play involving Valli and Ganesha reveals Murugan’s compassionate and playful nature in guiding devotees toward union with Him.

parama kuru para imakiri tharu mayil puthalvOnE

  • Murugan is praised as the Supreme Guru, the son of Parvati (daughter of Himavan), embodying ultimate wisdom and grace.

palavin muthu pazham vizhaivu seythu ozhukiya naRavu niRai vayal

  • The fertile lands overflowing with sweetness symbolize spiritual abundance and divine grace surrounding His abode.

kamuku adar pozhil thikazh pazhani malai varum puravala amararkaL perumALE

  • Lord Murugan of Palani is glorified as the king of the celestials, residing amidst lush groves and sacred hills, blessing devotees with protection and liberation.

Donate for Rebuilding Spiritual Institutions

Temple Associated with Thiruppugazh

The human mind, entangled in worldly attractions, often becomes trapped in desires, relationships, and emotional attachments. Though life appears meaningful through family, love, and social bonds, these very attachments can bind the soul in cycles of illusion and suffering. Saint Arunagirinathar reveals that when one becomes deeply immersed in these fleeting pleasures, the true purpose of life is forgotten. Liberation begins only when the seeker recognizes this illusion and turns inward, seeking divine grace.

In Thiruppugazh 163 – “ThagaranaRumalar”, sung in praise of Lord Murugan of Pazhani, Arunagirinathar presents a powerful reflection on worldly attachment and spiritual awakening. He vividly describes how human life becomes entangled in desire, family responsibilities, and emotional bonds. The hymn then transforms into a deep prayer, seeking Murugan’s grace to transcend these attachments, realize the meaning of the Pranava (Om), and attain liberation. It ultimately becomes a surrender of the soul at the divine feet of Murugan.

🌺 The Illusion of Sensory Beauty

The hymn begins by describing worldly attraction.

  • 🌺 External beauty easily captivates the mind.
  • 👁️ Sensory pleasures create strong attachments.
  • ✨ These are the first steps into illusion (Maya).

🕸️ The Trap of Desire and Destiny

The soul becomes entangled in fate.

  • 🕸️ Desire acts like a net that traps the mind.
  • ⚖️ Karma and destiny pull the soul into attachment.
  • ✨ One feels bound by forces beyond control.

🏠 The Burden of Worldly Life

Family life brings both meaning and bondage.

  • 🏠 Marriage and relationships create responsibility.
  • 👨‍👩‍👧‍👦 Thoughts of family occupy the mind constantly.
  • ✨ Attachment grows deeper with time.

🌊 Drowning in the Ocean of Desires

The suffering of worldly existence is revealed.

  • 🌊 Desires are like an endless ocean.
  • 😔 The soul drowns in repeated suffering.
  • ✨ True peace seems distant and unreachable.

🕉️ Seeking the Truth of Pranava

The turning point of spiritual awakening.

  • 🕉️ The devotee seeks the meaning of “Om”.
  • 📿 Pranava represents the ultimate reality.
  • ✨ Knowledge becomes the path to liberation.

🙏 Melting Devotion and Surrender

True prayer arises from the heart.

  • 🙏 Hands folded in surrender.
  • 💧 Heart melts in deep devotion.
  • ✨ Bhakti becomes the gateway to grace.

🦶 Surrender at the Divine Feet

The devotee seeks refuge.

  • 🦶 Murugan’s feet symbolize liberation.
  • 🔱 Chanting “Hara Hara” expresses surrender.
  • ✨ Divine grace becomes the ultimate refuge.

💡 Removal of Ignorance

Grace transforms the seeker.

  • 💡 Ignorance (Avidya) is destroyed.
  • 🌑 Inner darkness disappears.
  • ✨ Wisdom begins to shine within.

🔱 The Divine Vision of Murugan

The Lord is invoked in His majestic form.

  • 🔱 Murugan holds the radiant Vel (spear).
  • 🐓 The rooster flag symbolizes victory over ego.
  • 🦚 He appears on the emerald peacock.

🌌 The Supreme Divine Connection

The hymn links Murugan with cosmic divinity.

  • 🌌 References to Vishnu’s divine acts are included.
  • 🕉️ Murugan is beyond all forms.
  • ✨ He represents the ultimate truth.

🎭 Divine Play and Compassion

Murugan’s leelas reveal His grace.

  • 🎭 The Valli marriage episode shows divine play.
  • 🐘 Ganesha’s role highlights divine orchestration.
  • ✨ God guides devotees through loving acts.

👑 Murugan – The Supreme Guru

The Lord as the teacher of truth.

  • 👑 Murugan is the ultimate Guru.
  • 🕉️ He reveals the meaning of existence.
  • ✨ He leads the soul to enlightenment.

🌿 The Glory of Pazhani

The sacred landscape is celebrated.

  • 🌿 Fertile lands filled with sweetness.
  • 🍯 Honey flows from ripe fruits.
  • ⛰️ Pazhani symbolizes renunciation and wisdom.

❤️ Final Surrender to Murugan

The hymn concludes in devotion.

  • ❤️ Murugan is the Lord of Pazhani.
  • 🙏 He protects and uplifts devotees.
  • ✨ His grace grants liberation.

🌸 Inner Spiritual Message

Thiruppugazh 163 teaches that worldly life, though filled with relationships and responsibilities, can bind the soul in illusion if one becomes too attached. Arunagirinathar beautifully reveals that desires, emotions, and attachments are temporary and lead to suffering when misunderstood. True freedom comes from realizing the deeper truth of existence through the Pranava and surrendering completely to divine grace. Murugan, as the compassionate Lord of Pazhani, guides the devotee from the ocean of desires toward the shore of enlightenment.

🦚 When one surrenders to Pazhani Murugan, the chains of desire break, the mind becomes pure, and the soul rises into the eternal light of wisdom and divine bliss.

Share: