Thiruppugazh 36 Evinain Ervizhi (Thiruchchendhur)

Thiruppugazh 36 Evinain Ervizhi

Thiruppugazh 36 Evinain Ervizhi (Thiruchchendhur)

திருப்புகழ் 36 ஏவினை நேர்விழி

ஏவினை நேர்விழி மாதரை மேவிய
     ஏதனை மூடனை …… நெறிபேணா

ஈனனை வீணனை ஏடெழு தாமுழு
     ஏழையை மோழையை …… அகலாநீள்

மாவினை மூடிய நோய்பிணி யாளனை
     வாய்மையி லாதனை …… யிகழாதே

மாமணி நூபுர சீதள தாள்தனி
     வாழ்வுற ஈவது …… மொருநாளே

நாவலர் பாடிய நூலிசை யால்வரு
     நாரத னார்புகல் …… குறமாதை

நாடியெ கானிடை கூடிய சேவக
     நாயக மாமயி …… லுடையோனே

தேவிம நோமணி ஆயிப ராபரை
     தேன்மொழி யாள்தரு …… சிறியோனே

சேணுயர் சோலையி னீழலி லேதிகழ்
     சீரலை வாய்வரு …… பெருமாளே.

சொல் விளக்கம்

ஏவினை நேர்விழி
  • 🙏 கூரிய அம்பைப் போல வஞ்சகமாகப் பார்ப்பதாய் இருக்கும் கண்களை உடைய பெண்களை
அம்பினை நிகர்க்கும் கண்களை உடைய மாதரை மேவிய ஏதனை
  • 🙏 அந்த அழிவைத் தரும் கண்களை உடைய பெண்களின் மயக்கத்தில் விழுந்த தீயவனை
மாதர்களை விரும்பும் கேடுகெட்டவனை
  • 🙏 பெண் ஆசையால் தன்னைத் தானே அழித்துக் கொள்ளும் கெட்டவனை
மூடனை நெறி பேணா ஈனனை வீணனை
  • 🙏 அறிவில்லாதவனாக, நல்ல வழிகளைப் பின்பற்றாத, பயனற்ற மனிதனை
மூடனை, ஒழுக்கம் இல்லாத இழிந்தோனை, கயவனை
  • 🙏 ஒழுக்கமற்ற, கீழ்மையான சிந்தனை கொண்ட கெட்டவனை
ஏடெழு தாமுழு ஏழையை
  • 🙏 கல்வி அறிவே இல்லாத, முழுமையான ஏழ்மையில் மூழ்கியவனை
மோழையை
  • 🙏 புத்தியற்ற, மடையனான என்னை
அகலா நீள் மாவினை மூடிய
  • 🙏 என்னை விட்டு நீங்காத நீண்ட தீவினைகள் சூழ்ந்த
நோய்பிணி யாளனை
  • 🙏 உடல் நோய்களாலும் மனப் பிணிகளாலும் துன்பப்படும் ஒருவனை
வாய்மை யிலாதனை
  • 🙏 உண்மை, நேர்மை இல்லாத வாழ்வை வாழும் என்னை
இகழாதே
  • 🙏 இழிவாகக் கருதி தள்ளிவிடாமல்
மாமணி நூபுர சீதள தாள்
  • 🙏 உயர்ந்த மணிகள் ஒலிக்கும், குளிர்ந்த உன் திருவடிகளை
தனி வாழ்வுற
  • 🙏 ஒப்பற்ற பேரானந்தமான முக்தி வாழ்வை
ஈவதும் ஒருநாளே
  • 🙏 அருளாக எனக்குத் தரும் ஒரு நாளாவது வருமா?
நாவலர் பாடிய நூலிசையால் வரு நாரதனார்
  • 🙏 புலவர்களால் பாடப்பட்ட வேத இசையுடன் நாரத முனிவர்
புகல் குற மாதை
  • 🙏 முன்பு உன் காதலால் புகழப்பட்ட குறப்பெண் வள்ளியை
நாடியெ கானிடை கூடிய சேவக
  • 🙏 அவளை விரும்பி காட்டினுள் சென்று சேர்ந்த வீரனே
நாயக மாமயில் உடையோனே
  • 🙏 தலைவனே, அழகிய மயில் வாகனத்தைக் கொண்டவனே
தேவி மநோமணி ஆயிப ராபரை
  • 🙏 மனோன்மணியாகிய பராசக்தியான தெய்வத் தாயின்
தேன்மொழி யாள்தரு சிறியோனே
  • 🙏 இனிய மொழி பேசும் உமையம்மையின் இளைய மகனே
சேணுயர் சோலையின்
  • 🙏 விண்ணைத் தொடும் உயர்ந்த சோலைகள் நிறைந்த
நீழலி லேதிகழ்
  • 🙏 அந்த சோலைகளின் குளிர்ந்த நிழலில் ஒளிரும்
சீரலை வாய் வரு பெருமாளே
  • 🙏 திருச்செந்தூரில் அமர்ந்து அருள் புரியும் பெருமாளே

Thiruppugazh 36 Evinain Ervizhi

Evinai nErvizhi mAtharai mEviya
     Ethanai mUdanai neRi pENA

eenanai veeNanai Edezhu thAmuzhu
     Ezhaiyai mOzhaiyai akalA neeL

mAvinai mUdiya nOypiNi yALanai
     vAymai yilAthanai ikazAthE

mAmaNi nUpura seethaLa thALthani
     vAzvuRa eevathum orunALE

nAvalar pAdiya nUlisaiyAl varu
     nArathanAr pukal kuRamAthai

nAdiye kAnidai kUdiya sEvaka
     nAyaka mAmayil udaiyOnE

thEvi manOmaNi Ayipa rAparai
     thEnmozhi yALtharu siRiyOnE

sENuyar sOlaiyi neezhali lEthikaz
     seeralai vAy varu perumALE.

Meaning

Ehvinai nErvizhi mAtharai mEviya Ethanai

  • 🙏 I am a sinner who runs after women whose sharp, piercing eyes strike like arrows.

mUdanai neRi pENA eenanai veeNanai

  • 🙏 I am a foolish, pathless soul—ignoble, worthless, and without any moral discipline.

Edezhu thAmuzhu Ezhaiyai

  • 🙏 I am utterly unlearned, sunk in complete poverty of wisdom and spirit.

mOzhaiyai

  • 🙏 I am dull-minded, incapable of right thought or understanding.

akalA neeL mAvinai mUdiya nOypiNi yALanai

  • 🙏 I am bound by relentless karma and enveloped in disease and suffering that never leave me.

vAymai yilAthanai

  • 🙏 I live without truth, honesty, or inner integrity.

ikazAthE

  • 🙏 Despite all this, do not despise me or cast me aside.

mAmaNi nUpura seethaLa thAL

  • 🙏 Your cool, sacred feet adorned with radiant gem-studded anklets.

thani vAzvuRa

  • 🙏 Grant me the unique and matchless life of liberation and eternal bliss.

eevathum orunALE

  • 🙏 Will there ever be a blessed day when You bestow this grace upon me?

nAvalar pAdiya nUlisaiyAl varu nArathanAr

  • 🙏 Sage Narada, celebrated through sacred hymns sung by learned poets.

pukal kuRa mAthai

  • 🙏 He once spoke of the renowned tribal maiden, VaLLi.

nAdiye kAnidai kUdiya sEvaka

  • 🙏 You sought her out and united with her in the forest, O valiant warrior.

nAyaka mAmayil udaiyOnE

  • 🙏 O Supreme Leader who rides the magnificent peacock.

thEvi manOmaNi Ayipa rAparai

  • 🙏 Son of the Divine Mother—ManomaNi, the Supreme Goddess who reigns in all hearts.

thEnmozhi yALtharu siRiyOnE

  • 🙏 Younger son of sweet-spoken Parvathi, whose words flow like honey.

sENuyar sOlaiyin

  • 🙏 Amid groves that rise high, almost touching the heavens.

neezhali lEthikaz

  • 🙏 This sacred place shines beneath their cool and sheltering shade.

seeralai vAy varu perumALE

  • 🙏 O Great Lord who dwells in glorious Thiruchchendhur, where waves of grace eternally flow.

Donate for Rebuilding Spiritual Institutions

Temple Associated with Thiruppugazh

🛕 Thiruchendur Murugan Temple
Thiruchendur Murugan Temple stands where the restless ocean meets the restless human heart. As the second among the Arupadai Veedu, this sacred coastal sthalam becomes a place of honest self-reckoning and boundless compassion. In Thiruppugazh 36, “Evinain Ervizhi”, Saint Arunagirinathar offers a deeply confessional hymn—where human weakness, desire, ignorance, and suffering are laid bare before Lord Murugan. Thiruchendur emerges as the shore where even the most fallen soul dares to seek grace, and where divine mercy outweighs human failure.


🔥 Evinain Ervizhi – The Cry of a Fallen Soul
This hymn opens with rare spiritual honesty. Arunagirinathar does not disguise his flaws—he confesses lust, ignorance, moral weakness, poverty of wisdom, and the burden of relentless karma. “Evinain Ervizhi” becomes a mirror for every devotee who struggles with desire and self-control. Thiruchendur transforms into a place where confession itself becomes prayer.

🌊 The Weight of Karma and Human Frailty
The poet describes himself as trapped by unending karmic bonds, disease, and suffering—unable to escape his own past actions. Standing before the ocean at Thiruchendur, the waves echo the cycle of birth, pain, and consequence. Yet the very act of surrender hints at hope: karma binds, but grace can release.

🌸 Do Not Reject Me, O Lord
At the heart of this hymn lies a trembling plea—“IkazAthE”—“Do not despise me.” Arunagirinathar teaches that true devotion begins not in perfection, but in humility. Murugan is invoked not as a judge, but as a compassionate father who does not abandon even the most unworthy seeker.

🙏 The Refuge of the Sacred Feet
The poet turns his gaze toward Murugan’s gem-adorned, cooling feet—symbols of refuge, liberation, and eternal peace. He does not ask for power or prosperity, but for thani vAzvu—the peerless life of spiritual freedom. Thiruchendur becomes the sacred shore where liberation is sought at the feet of the Lord.

🦚 Murugan – The Loving Warrior
The hymn recalls Murugan’s divine play—His union with VaLLi in the forest, His peacock mount, and His heroic compassion. Even as a mighty warrior, Murugan responds tenderly to the cry of a broken heart. Strength and mercy unite in Him.

🌺 Son of the Supreme Mother
Murugan is praised as the younger son of the Supreme Goddess—ManonmaNi, ParAparai, and sweet-spoken PArvathi. Through this, Arunagirinathar reminds devotees that divine compassion flows from the Mother’s heart through the Son, embracing even the most flawed souls.

🌳 The Sacred Groves of Thiruchendur
The hymn concludes by situating Murugan within the lush groves and cooling shades of Thiruchendur. Nature itself becomes an extension of divine grace—sheltering, healing, and welcoming. The temple is not merely a structure, but a living refuge for wounded hearts.

🛕 The Ocean of Mercy
In “Evinain Ervizhi,” Thiruchendur is no longer just the site of Surapadman’s defeat—it becomes the shore where ego collapses and surrender begins. The ocean, vast and forgiving, mirrors Murugan’s compassion that absorbs every confession without judgment.

🙏 Thiruppugazh 36 – The Shore of Compassionate Grace
Through “Evinain Ervizhi”, Arunagirinathar teaches that no soul is beyond redemption. Thiruchendur stands as the sacred meeting point where sin meets mercy, weakness meets strength, and the fallen are lifted by the boundless grace of Lord Murugan. 🌊🛕

Share: