Thiruppugazh 172 Netri Veyarththuli (Pazhani)

Thiruppugazh 82 Puranavaragumba

Thiruppugazh 172 Netri Veyarththuli (Pazhani)

திருப்புகழ் 170 நாத விந்து

நெற்றிவெ யர்த்துளி துளிக்க வேயிரு
     குத்துமு லைக்குட மசைத்து வீதியி
          னிற்பவர் மைப்படர் விழிக்க லாபியர் …… மொழியாலே

நித்தம யக்கிகள் மணத்த பூமலர்
     மெத்தையில் வைத்ததி விதத்தி லேயுட
          னெட்டுவ ரத்தொழில் கொடுத்து மேவியு …… முறவாடி

உற்றவ கைப்படி பொருட்கள் யாவையு
     மெத்தவு நட்பொடு பறித்து நாடொறு
          முற்பன வித்தைகள் தொடுக்கு மாதர்க …… ளுறவாமோ

உச்சித மெய்ப்புற அனைத்த யாவுடன்
     மெய்ப்படு பத்தியி னிணக்க மேபெற
          வுட்குளிர் புத்தியை யெனக்கு நீதர …… வருவாயே

கற்றத மிழ்ப்புல வனுக்கு மேமகிழ்
     வுற்றொரு பொற்கொடி களிக்க வேபொரு
          கற்பனை நெற்பல அளித்த காரண …… னருள்பாலா

கற்பந கர்க்களி றளித்த மாதணை
     பொற்புய மைப்புயல் நிறத்த வானவர்
          கட்கிறை யுட்கிட அருட்க்ரு பாகர …… எனநாளும்

நற்றவ ரர்ச்சனை யிடத்த யாபர
     வஸ்துவெ னப்புவி யிடத்தி லேவளர்
          நத்தணி செக்கரன் மகிழ்ச்சி கூர்தரு …… மருகோனே

நட்டுவர் மத்தள முழக்க மாமென
     மைக்குல மெத்தவு முழக்க மேதரு
          நற்பழ நிப்பதி செழிக்க மேவிய …… பெருமாளே.

சொல் விளக்கம்

நெற்றி வெயர்த் துளி துளிக்கவே இரு குத்து முலைக் குடம் அசைத்து வீதியில் நிற்பவர் மைப் படர் விழிக் கலாபியர் மொழியாலே நித்தம் மயக்கிகள்

  • 💃 நெற்றியில் வியர்வைத் துளிகள் மிளிர, மார்பகங்களை அசைத்து தெருக்களில் நிற்கும் மை தீட்டிய கண்கள் கொண்ட பெண்கள் இனிய பேச்சால் தினமும் மனிதரை மயக்குகின்றனர்.

மணத்த பூ மலர் மெத்தையில் வைத்து அதி விதத்திலே உடல் நெட்டு வரத் தொழில் கொடுத்து மேவியும் உறவாடி

  • 🌸 நறுமணம் வீசும் மலர் மெத்தைகளில் சேர்த்து, பலவிதமான காம வித்தைகளை காட்டி நெருங்கி உறவு கொள்கின்றனர்.

உற்ற வகைப்படி பொருட்கள் யாவையும் மெத்தவும் நட்பொடு பறித்து நாள் தொறும் உற்பன வித்தைகள் தொடுக்கு மாதர்கள் உறவாமோ

  • ⚠️ மிகுந்த நட்பைக் காட்டி, ஒருவரின் சொத்துக்களை முழுமையாக பறித்து, தினமும் புதிய வஞ்சக முறைகளை பயன்படுத்தும் இவ்வகை தொடர்பு நன்மையா எனக் கேட்கிறார்.

உச்சித மெய்ப்பு உற அன்னை தயாவுடன் மெய்ப்படு பத்தியின் இணக்கமே பெற உள் குளிர் புத்தியை எனக்கு நீ தர வருவாயே

  • 🙏 தாயின் கருணையுடன் உண்மையான பக்தி சேரும் நிலையை அடைய, உள்ளம் குளிரும் நல்ல புத்தியை எனக்கு அருள வேண்டும் என்று வேண்டுகிறார்.

கற்ற தமிழ்ப் புலவனுக்குமே மகிழ்வுற்று ஒரு பொற் கொடி களிக்கவே பொரு கற்பனை நெல் பல அளித்த காரணன் அருள்பாலா

  • 🌾 தமிழ் புலவரான சுந்தரருக்காக மகிழ்ச்சி கொண்டு, அவரது குடும்பம் களிக்க நெல் மலை அளவிற்கு அருள் வழங்கிய சிவபெருமானின் புதல்வனே.

கற்ப நகர்க் களிறு அளித்த மாது அணை பொன் புய

  • 🐘 அமராவதியில் வளர்க்கப்பட்ட ஐராவத யானையுடன் தொடர்புடைய தேவயானையைத் தழுவிய அழகிய திருமேனியுடையவனே.

மைப் புயல் நிறத்த வானவர்கட்கு இறை உட்கிட அருள் க்ருபாகர என நாளும் நல் தவர் அர்ச்சனை இட

  • 🌧️ கருமேக நிறமுடைய தேவர்களின் தலைவனாகிய இந்திரன் பயந்த போது, கருணையின் வடிவமே என்று முனிவர்கள் தினமும் உன்னை வழிபட்டனர்.

தயாபர வஸ்து எனப் புவியிடத்திலே வளர் நத்து அணி செக்கரன் மகிழ்ச்சி கூர் தரு மருகோனே

  • 🌸 உலகில் புகழ்பெற்ற திருமால் மகிழ்ச்சியுடன் போற்றும் மருமகனே, கருணையின் வடிவமாக விளங்குபவனே.

நட்டுவர் மத்தள முழக்கமாம் என மைக் குலம் மெத்தவும் முழக்கமே தரு நல் பழநிப் பதி செழிக்க மேவிய பெருமாளே

  • ⛰️ மத்தள ஒலி போல இடியுடன் முழங்கும் மேகங்கள் சூழ்ந்த வளமான பழனி மலையில் வீற்றிருக்கும் பெருமாளே.

Thiruppugazh 172 Netri Veyarththuli (Pazhani)

netRive yarththuLi thuLikka vEyiru
     kuththumu laikkuda masaiththu veethiyi
          niRpavar maippadar vizhikka lApiyar …… mozhiyAlE

niththama yakkikaL maNaththa pUmalar
     meththaiyil vaiththathi vithaththi lEyuda
          nettuva raththozhil koduththu mEviyu …… muRavAdi

utRava kaippadi porutkaL yAvaiyu
     meththavu natpodu paRiththu nAdoRu
          muRpana viththaikaL thodukku mAtharka …… LuRavAmO

ucchitha meyppuRa anaiththa yAvudan
     meyppadu paththiyi niNakka mEpeRa
          vutkuLir puththiyai yenakku neethara …… varuvAyE

katRatha mizhppula vanukku mEmakizh
     vutRoru poRkodi kaLikka vEporu
          kaRpanai neRpala aLiththa kAraNa …… naruLbAlA

kaRpana karkkaLi RaLiththa mAthaNai
     poRpuya maippuyal niRaththa vAnavar
          katkiRai yutkida arutkru pAkara …… enanALum

natRava rarcchanai yidaththa yApara
     vasthuve nappuvi yidaththi lEvaLar
          naththaNi sekkaran makizhcchi kUrtharu …… marukOnE

nattuvar maththaLa muzhakka mAmena
     maikkula meththavu muzhakka mEtharu
          naRpazha nippathi sezhikka mEviya …… perumALE.

Meaning

netri veyarth thuli thulikkave iru kuththu mulaik kudam asaiththu veedhiyil nirpavar maip padar vizhi kalabiyar mozhiyale niththam mayakkigal

  • 💃 With beads of sweat on their foreheads, swaying their bosom, women with dark-lined, peacock-like eyes stand in the streets, enchanting people daily with their sweet words.

manatha poo malar meththaiyil vaiththu athi vidhathile udal nettu varath thozhil koduththu meviyum uravaadi

  • 🌸 They invite one onto fragrant flower beds, engage in various sensual acts, and maintain intimate relationships.

uttra vagaipadi porutkal yaavayum meththavum natpodu pariththu naal thorum urpana viththaigal thodukku maatharkal uravaamo

  • ⚠️ Showing excessive affection, they gradually take away all possessions and daily use new tricks to exploit — is such association truly beneficial?

uchchitha meippura annai thayavudan meippadu bhakthiyin inakkame pera ul kulir buddhi enakku nee thara varuvaaye

  • 🙏 O Lord, like a compassionate mother, bless me with a cool and steady mind so I may attain true devotion.

katra tamil pulavanukkume magizhvu utru oru por kodi kalikkave poru karpanai nel pala alitha kaaranan arul paalaa

  • 🌾 O son of Lord Shiva, who granted heaps of paddy to delight the learned Tamil saint Sundarar and his beloved, fulfilling their needs.

karpa nagark kaliru alitha maadhu anai pon puya

  • 🐘 O Lord who embraces Deivayanai, raised amidst the celestial white elephant Airavata in the heavenly city.

maip puyal niratha vaanavarkadku irai utkkida arul krupaakara ena naalum nal thavar archchanai ida

  • 🌧️ When Indra, the lord of the celestials, trembled in fear, sages worshipped You daily as the embodiment of compassion.

dhayaapara vasthu enap puviyidathile valar naththu ani sekkaran magizhchi koor tharu marukone

  • 🌸 O divine nephew of Vishnu (the conch-bearing Lord), praised as the very form of compassion and celebrated across the world.

nattuvaar maththala muzhakkamaam ena maik kulam meththavum muzhakkame tharu nal pazhani pathi sezhikka meviya perumaale

  • ⛰️ O Lord of Pazhani, where thunder roars like temple drums and clouds resound, enriching the sacred hill with divine presence.

Donate for Rebuilding Spiritual Institutions

Temple Associated with Thiruppugazh

The human mind is often drawn toward sensory pleasures, mistaking temporary attraction for lasting happiness. These desires, though sweet at first, can slowly drain one’s energy, wealth, and inner peace. Saint Arunagirinathar reveals that such worldly attachments are deceptive, leading the soul away from truth. True fulfillment does not lie in external indulgence but in inner clarity, devotion, and divine grace.

In Thiruppugazh 172 – “Netri Veyarththuli”, sung in praise of Lord Murugan of Pazhani, Arunagirinathar vividly describes the seductive nature of worldly temptations and their consequences. He warns how individuals can be misled by outward charm and gradually lose their spiritual focus. The hymn then transforms into a sincere prayer, seeking Murugan’s compassion to grant a pure mind, true devotion, and protection from such distractions. It beautifully blends realism with devotion, guiding the seeker toward a higher path.

💃 The Power of Sensory Attraction

The hymn begins with a vivid worldly scene.

  • 💃 External beauty and charm attract the human mind.
  • 👁️ Eyes and expressions become tools of temptation.
  • ✨ Attraction often hides deeper consequences.

🌸 The Illusion of Pleasure

Temporary joy is examined.

  • 🌸 Sensory pleasures appear sweet and inviting.
  • 🔥 They stimulate desire and attachment.
  • ✨ Pleasure without awareness leads to bondage.

⚠️ The Trap of Attachment

The dangers are revealed.

  • ⚠️ Emotional and material exploitation occurs.
  • 💰 Wealth and stability are gradually lost.
  • ✨ Attachment blinds true understanding.

😔 Loss of Inner Peace

The consequences become clear.

  • 😔 The mind becomes restless and disturbed.
  • 🌫️ Clarity and focus are lost.
  • ✨ Inner peace fades away.

🙏 The Turning Point

The devotee seeks transformation.

  • 🙏 Recognition of the illusion brings awareness.
  • 🧠 A pure and calm mind is desired.
  • ✨ True change begins within.

🌿 Prayer for Divine Wisdom

The seeker turns to Murugan.

  • 🌿 Seeks clarity and discrimination (viveka).
  • 📿 Desires true devotion instead of distraction.
  • ✨ Wisdom becomes the guiding force.

🔥 Divine Grace Overcomes Illusion

The Lord’s role is emphasized.

  • 🔥 Only divine grace can remove deep-rooted desires.
  • 🛐 Murugan protects the devotee from downfall.
  • ✨ Grace purifies the mind.

🌾 Compassion of the Divine

Murugan’s kindness is remembered.

  • 🌾 The Lord provides and protects His devotees.
  • 💖 He responds to sincere prayer.
  • ✨ Compassion transforms lives.

🐘 Divine Associations

The Lord’s divine connections are praised.

  • 🐘 Linked with celestial beings and divine lineage.
  • 👑 Consort Deivayanai symbolizes divine grace.
  • ✨ Spiritual relationships reflect higher truths.

🌧️ Protector of the Devas

Murugan’s power is glorified.

  • 🌧️ He protects even the gods in times of fear.
  • ⚔️ Destroys evil forces and restores balance.
  • ✨ Divine strength ensures safety.

🌸 The Path of Devotion

The right way is shown.

  • 🌸 Bhakti is the safest path.
  • 🙏 Surrender removes ego and attachment.
  • ✨ Devotion leads to peace.

⛰️ The Glory of Pazhani

The sacred abode is praised.

  • ⛰️ Pazhani represents renunciation and wisdom.
  • 🌿 A place where seekers find clarity.
  • ✨ Divine presence uplifts the soul.

🌸 Inner Spiritual Message

Thiruppugazh 172 teaches that sensory pleasures and worldly attractions can easily mislead the human mind, leading to loss of peace and purpose. Arunagirinathar reminds us that true happiness lies not in external experiences but in inner purity and devotion. By seeking Murugan’s grace and cultivating wisdom, the devotee rises above illusion and attains spiritual clarity. Pazhani Murugan stands as the compassionate guide who leads the soul away from distraction toward truth and liberation.

🦚 When one turns away from fleeting pleasures and surrenders to Pazhani Murugan, the mind becomes calm, desires fade, and the soul blossoms in divine wisdom, peace, and eternal bliss.

Share: