Thiruppugazh 125 Odi Odi (Pazhani)

Thiruppugazh 125 OdiOdi

Thiruppugazh 125 Odi Odi (Pazhani)

திருப்புகழ் 125 ஓடி ஓடி

ஓடி யோடி யழைத்துவ ரச்சில
     சேடி மார்கள் பசப்பஅ தற்குமு
          னோதி கோதி முடித்தவி லைச்சுரு …… ளதுகோதி

நீடு வாச நிறைத்தஅ கிற்புழு
     கோட மீது திமிர்த்தத னத்தினில்
          நேச மாகி யணைத்தசி றுக்கிக …… ளுறவாமோ

நாடி வாயும் வயற்றலை யிற்புன
     லோடை மீதி னிலத்ததி வட்கையி
          னாத கீத மலர்த்துளி பெற்றளி …… யிசைபாடுங்

கோடு லாவி யமுத்துநி ரைத்தவை
     காவுர் நாட தனிற்பழ நிப்பதி
          கோதி லாத குறத்திய ணைத்தருள் …… பெருமாளே.

சொல் விளக்கம்

ஓடி ஓடி அழைத்து வரச் சில சேடிமார்கள் பசப்ப மொழிகள் கூறி உபசரிக்கவும்
  • 🙏 இளைஞர்களை ஈர்க்க சில பெண்கள் இனிய வார்த்தைகளால் அழைத்து வர முயல்கிறார்கள்.
  • 🙏 வெளிப்படையாக அன்பு காட்டினாலும் அது உண்மையான பாசமல்ல என்பதை கவிஞர் சுட்டிக்காட்டுகிறார்.
  • 🙏 உலக இன்பங்கள் மனிதனை மயக்கி ஆன்மீக பாதையிலிருந்து விலக்கக்கூடும் என்பதை உணர்த்துகிறது.
அதற்குமுன் கூந்தலை வாரிச் சுருட்டி அழகாக முடிக்கவும், வெற்றிலைச் சுருளைத் திருத்தவும்
  • 🙏 அழகை அதிகப்படுத்துவதற்காக அலங்காரம் செய்து கவர்ச்சியை உருவாக்குகிறார்கள்.
  • 🙏 வெளிப்புற அலங்காரம் மனித மனதை கவரும் ஒரு மாயையாக இருக்கிறது.
  • 🙏 இத்தகைய மாயைகளில் சிக்காமல் தெய்வத்தை நாட வேண்டும் எனப் பாடல் உணர்த்துகிறது.
நறுமணம் மிகுதியாகப் பூசப்பட்ட மார்பகங்களின் மீது
  • 🙏 அகில், புனுகு போன்ற நறுமணங்கள் பூசி கவர்ச்சியை அதிகரிக்கின்றனர்.
  • 🙏 இன்ப உணர்வுகளை தூண்டி மனித மனதை ஈர்க்கும் உலக வாழ்க்கையின் ஒரு உருவகம் இது.
  • 🙏 ஆனாலும் இவை அனைத்தும் நிலையற்ற இன்பங்கள் என்பதை கவிஞர் நினைவூட்டுகிறார்.
ஆசை வைத்து தழுவிக்கொள்ளும் பொது மகளிரின் உறவு ஓர் உறவாகுமோ?
  • 🙏 ஆசையால் உருவாகும் உறவுகள் நிலையானவை அல்ல.
  • 🙏 உண்மையான பாசமும் ஆன்மீக உறவும்தான் நிலைத்து நிற்கும்.
  • 🙏 மனிதன் தற்காலிக இன்பங்களை விட தெய்வ அருளை நாட வேண்டும் என்பதை பாடல் அறிவுறுத்துகிறது.
வளமை தானாகவே அமைந்த வயலிலும் நீரோடைகளிலும்
  • 🙏 வளமான நிலங்கள், வயல்கள் மற்றும் நீரோடைகள் இயற்கையின் அழகை எடுத்துக் காட்டுகின்றன.
  • 🙏 இயற்கையின் செழிப்பு இறைவன் அருளின் வெளிப்பாடாகக் கருதப்படுகிறது.
  • 🙏 பழனி தலத்தின் இயற்கை வளமும் ஆன்மீக புனிதத்தையும் கவிஞர் புகழ்கிறார்.
வண்டுகள் மலர்களிலிருந்த தேனை உண்டு இனிய இசை பாடும்
  • 🙏 மலர்களைச் சுற்றி வண்டுகள் இசை பாடுவது இயற்கையின் இனிமையை காட்டுகிறது.
  • 🙏 இது இறைவனைப் புகழும் இசையுடன் ஒப்பிடப்படுகிறது.
  • 🙏 தெய்வத்தை நினைக்கும் மனம் இசையைப் போல இனிமை தரும் என்று பொருள்.
சங்குகள் உலாவும், முத்துக்கள் வரிசையாக விளங்கும்
  • 🙏 கடலின் செல்வங்களான சங்கும் முத்தும் செழிப்பை குறிக்கின்றன.
  • 🙏 இவை பழனி பகுதியின் இயற்கை வளத்தையும் பெருமையையும் காட்டுகின்றன.
  • 🙏 தெய்வம் வாழும் தலம் செல்வமும் ஆனந்தமும் நிறைந்ததாக இருக்கிறது என்பதைக் குறிப்பது.
வைகாவூர் நாட்டினில் பழநித் தலத்தில்
  • 🙏 பழனி என்பது முருகனின் புகழ்பெற்ற திருத்தலம்.
  • 🙏 இங்கு அருள் புரியும் முருகன் பக்தர்களுக்கு ஞானமும் கருணையும் வழங்குகிறார்.
  • 🙏 இந்த தலம் ஆன்மீக விடுதலையை அளிக்கும் புனித இடமாக கருதப்படுகிறது.
குற்றமில்லாத வள்ளிப் பிராட்டியைத் தழுவி அருள் புரிகின்ற பெருமாளே
  • 🙏 வள்ளி தேவியுடன் இணைந்த முருகன் கருணையின் உருவாக விளங்குகிறார்.
  • 🙏 பக்தர்களின் குற்றங்களை மன்னித்து அருள் வழங்கும் தெய்வமாக அவர் போற்றப்படுகிறார்.
  • 🙏 இறைவனை நாடினால் உலக மாயைகள் அனைத்தும் விலகி ஆன்மீக அமைதி கிடைக்கும்.

Thiruppugazh 125 Odi Odi

Odi yOdi yazhaiththuva racchila
     sEdi mArkaL pasappaa thaRkumu
          nOthi kOthi mudiththavi laicchuru …… LathukOthi

needu vAsa niRaiththaa kiRpuzhu
     kOda meethu thimirththatha naththinil
          nEsa mAki yaNaiththasi Rukkika …… LuRavAmO

nAdi vAyum vayatRalai yiRpuna
     lOdai meethi nilaththathi vatkaiyi
          nAtha keetha malarththuLi petRaLi …… yisaipAdum

kOdu lAvi yamuththuni raiththavai
     kAvur nAda thaniRpazha nippathi
          kOthi lAtha kuRaththiya NaiththaruL …… perumALE.

Meaning

Women running around to bring young men and welcoming them with sweet but insincere words
  • 🙏 Some women run about trying to attract young men and bring them into their company.
  • 🙏 Their friends greet the men with pleasant and flattering words that are not sincere.
  • 🙏 The verse highlights how worldly temptations often appear charming but lack genuine affection.
Combing their hair beautifully and neatly preparing betel leaves
  • 🙏 Before receiving the visitors, they carefully comb their hair and arrange it attractively.
  • 🙏 They also prepare betel leaves and other items neatly as part of their welcoming gesture.
  • 🙏 These actions symbolize outward charm used to attract and influence others.
Their bodies covered with strong fragrances like incense and musk
  • 🙏 Their bosoms are heavily anointed with fragrant substances such as incense and musk.
  • 🙏 The pleasant fragrance enhances their charm and creates an atmosphere of attraction.
  • 🙏 The poet uses this imagery to show how sensory pleasures can easily captivate the human mind.
People become attached and embrace them in passion – but can such a bond be called a true relationship?
  • 🙏 Men develop emotional attachment and physical attraction toward them.
  • 🙏 However, such relationships are based only on desire and temporary pleasure.
  • 🙏 The verse questions whether such attachments can truly be considered meaningful relationships.
In the fertile fields, ponds, and flowing streams of the land
  • 🙏 The region is naturally fertile with lush paddy fields and flowing water channels.
  • 🙏 Ponds, brooks, and beautiful landscapes make the place rich and pleasant.
  • 🙏 This description praises the natural beauty surrounding the sacred land.
Bees drink nectar from flowers and sing melodious music
  • 🙏 Bees wander among the flowers drinking sweet nectar.
  • 🙏 As they fly, they produce a humming sound that resembles melodious music.
  • 🙏 This imagery represents the harmony and beauty of nature praising the divine.
Conch shells roam about and rows of pearls shine everywhere
  • 🙏 The land is filled with precious treasures such as conch shells and shining pearls.
  • 🙏 These symbolize the richness and prosperity of the region.
  • 🙏 The poet describes the abundance surrounding the sacred place.
In the land of Vaikavur stands the sacred place called Pazhani
  • 🙏 Pazhani is a famous holy place located in the ancient region of Vaikavur.
  • 🙏 It is one of the most revered abodes of Lord Murugan.
  • 🙏 Devotees visit this sacred place seeking divine grace and spiritual wisdom.
O Lord who embraces the flawless Valli and blesses devotees
  • 🙏 Lord Murugan is lovingly united with the divine consort Valli.
  • 🙏 He is compassionate and bestows blessings upon all devotees.
  • 🙏 The poet finally surrenders to the Lord of Pazhani seeking divine grace.

Donate for Rebuilding Spiritual Institutions

Temple Associated with Thiruppugazh

When worldly attraction and fleeting pleasure pull the mind in many directions, only divine wisdom can reveal what is real and lasting.

In Thiruppugazh 125 – “Odi Odi”, sung at the sacred hill of Pazhani, Arunagirinathar reflects on the deceptive nature of worldly pleasures. The poet describes how sensual temptations, charming words, and outward beauty lure the human mind into attachment. Yet beneath these attractions lies only impermanence. Through vivid imagery of seductive hospitality and material allure, the poet reveals the transient nature of such pleasures. Turning away from illusion, he praises Murugan of Pazhani — the compassionate Lord who grants clarity, wisdom, and liberation to those who seek refuge at His feet.

🏃 The Rush of Worldly Temptation — “Odi Odi”

The restless pursuit of pleasure.

  • 🙏 People run eagerly toward temporary pleasures.
  • 💬 Sweet words and charming gestures conceal insincerity.
  • 🌫️ Desire clouds wisdom and leads the mind astray.

💄 Outward Beauty and Attraction

Adornment used to captivate the senses.

  • 🌺 Elaborate grooming and decoration create an illusion of perfection.
  • 💐 Fragrance, beauty, and charm stimulate desire.
  • ⚠️ External beauty hides the impermanence of worldly enjoyment.

🔥 The Trap of Sensual Attachment

Temporary pleasure mistaken for true affection.

  • 💔 Passionate attachment often lacks genuine love.
  • ⚖️ Desire binds the mind in cycles of longing and disappointment.
  • 🌊 The poet questions whether such connections can ever be real relationships.

🌾 The Natural Beauty of Pazhani

A sacred landscape filled with abundance.

  • 🌿 Fertile paddy fields stretch across the land.
  • 💧 Streams and ponds nourish the countryside.
  • 🌺 Nature itself celebrates the presence of the divine.

🐝 Music of the Bees

Nature’s gentle hymn of devotion.

  • 🌸 Bees gather nectar from blooming flowers.
  • 🎶 Their humming resembles sacred music.
  • 🙏 Creation itself praises the Lord in harmony.

🐚 Land of Conches and Pearls

Symbols of prosperity and divine blessing.

  • ✨ Conch shells and pearls signify abundance.
  • 🌊 The land is rich with natural treasures.
  • 🌺 Such prosperity reflects the grace of Murugan.

⛰️ Sacred Pazhani — The Hill of Wisdom

The divine abode where illusion dissolves.

  • 🙏 Pazhani is one of the holiest shrines of Lord Murugan.
  • 🕉️ The Lord here is the renunciate teacher of wisdom.
  • 🌟 Devotees come seeking spiritual awakening.

💛 Lord of Valli — Compassionate Protector

The divine bridegroom who embraces devotion.

  • 🌿 Valli represents pure and innocent love.
  • 🙏 Murugan accepts even the simplest devotion.
  • ✨ Divine grace transforms human weakness into strength.

🌸 Inner Message

Thiruppugazh 125 reveals the contrast between fleeting worldly pleasure and lasting spiritual truth. The poet observes how desire, attraction, and sensory indulgence captivate the human mind, yet these experiences are temporary and ultimately unfulfilling. By describing the vibrant beauty of Pazhani’s landscape and the compassionate presence of Murugan, Arunagirinathar points toward a higher path. The Lord who resides at Pazhani is not merely the giver of worldly blessings but the Guru who leads seekers beyond illusion toward divine knowledge and liberation.

⛰️ When the world runs endlessly after fleeting pleasure — the hill of Pazhani stands still, offering eternal wisdom.

Share: