Thiruppugazh 116 Iravi Ena (Pazhani) Thiruppugazh 116 Iravi Ena (Pazhani) திருப்புகழ் 116 இரவி என இரவியென வடவையென ஆலால விடமதென உருவுகொடு ககனமிசை மீதேகி மதியும்வர இரதிபதி கணைகளொரு நாலேவ விருதுகுயி …… லதுகூவஎழுகடலின் முரசினிசை வேயோசை விடையின்மணி யிசைகுறுகி யிருசெவியி னாராச முறுவதென இகல்புரிய மதனகுரு வோராத அனையர்கொடு …… வசைபேசஅரஹரென வநிதைபடு பாடோத அரிதரிது அமுதமயி லதுகருதி யாரோடு மிகல்புரிவள் அவசமுற அவசமுற ஆரோமல் தரவுமிக …… மெலிவானாள்அகுதியிவள் தலையில்விதி யானாலும் விலகரிது அடிமைகொள வுனதுபரம் ஆறாத வொருதனிமை யவளையணை தரஇனிதி னோகார பரியின்மிசை …… வருவாயேநிரைபரவி வரவரையு ளோர்சீத மருதினொடு பொருசகடு வுதையதுசெய் தாமாய மழைசொரிதல் நிலைகுலைய மலைகுடைய தாவேகொள் கரகமலன் …… மருகோனேநிருமலிய திரிநயனி வாள்வீச வருகுமரி கவுரிபயி ரவியரவ பூணாரி திரிபுவனி நிபுடமலை யரசனருள் வாழ்வான புரணவுமை …… யருள்பாலாபரவைகிரி யசுரர்திரள் மாசேனை தவிடுபொடி படஅமரர் துயரகல வேலேவி யமர்பொருத பதுமகர தலமுருக நால்வேத கரரணிக …… மயில்வீராபளிதம்ருக மதகளப சேறார வளருமுலை வநிதைகுற மகள்மகிழும் லீலாவி தரமதுர பநுவல்தரு பழநிவரு கோலாக லவவமரர் …… பெருமாளே. சொல் விளக்கம் இரவி என வடவை என ஆலால விடம் அது என … 🙏 சூரியன் போல எரியும் வெப்பமும், வடவாமுகத் தீ போல கொதிக்கும் வேதனையும், ஆலகால விஷம் போன்ற கடுமையும் காதல் துயரத்தில் கலந்துள்ளன. 🔥 அவளின் மனம் அனுபவிக்கும் துன்பத்தின் தீவிரத்தை இந்த உவமைகள் வெளிப்படுத்துகின்றன. உருவு கொடு ககனம் மிசை மீது ஏகி மதியும் வர … 🙏 ஆகாயத்தில் எழும் சந்திரன் போல நினைவுகள் மனத்தில் உதிக்கின்றன. 🌙 இருளில் கூட ஆசை ஒளி பரப்புகிறது. இரதி பதி கணைகள் ஒரு நாலு ஏவ விருது குயில் அது கூவ … 🙏 மன்மதன் மலர்ப்பாணங்கள் இதயத்தைத் துளைக்கின்றன. 🎯 குயிலின் கூச்சல் காதல் வெற்றியின் அறிகுறி போல ஒலிக்கிறது. எழு கடலின் முரசின் இசை வேய் ஓசை … 🙏 கடல் முழக்கம், புல்லாங்குழல் ஓசை, மணி ஒலி — அனைத்தும் சேர்ந்து உள்ளத்தை அதிரச் செய்கின்றன. ⚡ அவை அம்பு போல் செவிகளில் பாய்ந்து மனக்கிளர்ச்சியை உருவாக்குகின்றன. மதன குரு ஓராத அன்னையர் கொடு வசை பேச … 🙏 காதல் வேதனையை உணராதோர் கேலி செய்கின்றனர். 💔 உலகின் வசை சொற்கள் அவளின் துயரை மேலும் அதிகரிக்கின்றன. அரஹர என வநிதை படு பாடு ஓத அரிது … 🙏 இவள் அனுபவிக்கும் துன்பம் அளவிட முடியாதது. 🌊 சொற்களால் விவரிக்க முடியாத ஆழ்ந்த மன வேதனை. அமுதம் மயில் அது கருதி ஆரோடும் இகல் புரிவள் … 🙏 அமுதம் போன்ற இனிமை உடையவள், மயில் போன்ற அழகு கொண்டவள். 🦚 தன் நிலையை நினைத்து அனைவரிடமும் எரிச்சலுடன் நடக்கின்றாள். அவசம் உற அவசம் உற … மிக மெலிவு ஆனாள் … 🙏 மயக்கம், கவலை, உடல் மெலிவு — காதல் நோயின் விளைவுகள். 🌿 மனமும் உடலும் சோர்ந்து காணப்படுகின்றன. அகுதி இவள் தலையில் விதி ஆனாலும் விலக அரிது … 🙏 விதி கடுமையானாலும், இறைவனை விட்டு நீங்க இயலாது. 🛐 அவளை அடிமை கொள்ளுதல் உன் அருளின் கடமை என்று வேண்டுதல். ஆறாத ஒரு தனிமை அவளை அணை தர … மயிலின் மேல் வருவாயே … 🙏 தனிமை நீங்க அவளை அணைந்து காப்பாற்றுமாறு வேண்டுகோள். 🦚 ஓங்கார வடிவமாய் மயிலின் மேல் வருமாறு முருகனை அழைப்பு. நிரை பரவி வர வரையுள் … சகடு உதை அது செய்து … 🙏 கோவர்த்தனத்தைத் தூக்கிய கண்ணனின் மருமகனே. ⚔️ சகடாசுரனை அழித்த தெய்வ வம்ச வீரன். நிருமலிய திரி நயனி … கவுரி பயிரவி … 🙏 மூன்று கண்கள் உடைய பராசக்தியின் மகனே. 🌺 கெளரி, காளி ஆகிய சக்திகளின் அருள் வடிவம். பரவை கிரி அசுரர் திரள் மா சேனை … வேல் ஏவி … 🙏 அசுர படைகளை வேலால் சிதறடித்த வீரன். 🔱 தேவர்களின் துயரை தீர்த்த கருணைமூர்த்தி. பதும கரதல முருக … மயில்வீரா … 🙏 தாமரை போன்ற திருக்கரங்கள் உடைய முருகன். 📿 நான்கு வேத ஞானிகளுக்கு அணிகலனாய் விளங்குபவன். பளித ம்ருகமத … குற மகள் மகிழும் லீலா … 🙏 வள்ளி மகிழும் தெய்வீக இன்ப விளையாட்டு. 🌸 காதல், கருணை, ஆனந்தம் கலந்த லீலை. விதுர மதுர பநுவல் தரு பழனி வரு கோலாகல அமரர் பெருமாளே. 🙏 இனிய தமிழ் பனுவல்களை அருளிய அருட்பெருமான். ⛰️ பழனி மலையில் கோலாகலமாக வீற்றிருக்கும் தேவர்களின் பெருமாள். Thiruppugazh 116 Iravi Ena iraviyena vadavaiyena AlAla vidamathena uruvukodu kakanamisai meethEki mathiyumvara irathipathi kaNaikaLoru nAlEva viruthukuyi …… lathukUvaezhukadalin murasinisai vEyOsai vidaiyinmaNi yisaikuRuki yiruseviyi nArAsa muRuvathena ikalpuriya mathanakuru vOrAtha anaiyarkodu …… vasaipEsaaraharena vanithaipadu pAdOtha aritharithu amuthamayi lathukaruthi yArOdu mikalpurivaL avasamuRa avasamuRa ArOmal tharavumika …… melivAnALakuthiyivaL thalaiyilvithi yAnAlum vilakarithu adimaikoLa vunathuparam ARAtha voruthanimai yavaLaiyaNai tharainithi nOkAra pariyinmisai …… varuvAyEniraiparavi varavaraiyu LOrseetha maruthinodu porusakadu vuthaiyathusey thAmAya mazhaisorithal nilaikulaiya malaikudaiya thAvEkoL karakamalan …… marukOnEnirumaliya thirinayani vALveesa varukumari kavuripayi raviyarava pUNAri thiripuvani nipudamalai yarasanaruL vAzhvAna puraNavumai …… yaruLbAlAparavaikiri yasurarthiraL mAsEnai thavidupodi padAmarar thuyarakala vElEvi yamarporutha pathumakara thalamuruka nAlvEtha kararaNika …… mayilveerApaLithamruka mathakaLapa sERAra vaLarumulai vanithaikuRa makaLmakizhum leelAvi tharamathura panuvaltharu pazhanivaru kOlAka lavavamarar …… perumALE. Meaning iravi ena vadavai ena AlAla vidam athu ena 🙏 Her anguish burns like the blazing sun, like the apocalyptic northern fire, like the deadly poison AlakAlam. 🔥 The intensity of her love-sorrow is fierce and consuming. uruvu kodu kakanam misai meethu Eki mathiyum vara 🙏 Even the moon crossing the sky appears harsh and unsettling to her afflicted mind. 🌙 What once soothed now deepens her unrest. irathi pathi kaNaikaL oru nAlu Eva viruthu kuyil athu kUva 🙏 Manmatha relentlessly shoots his four flower-arrows of desire. 🎯 The cuckoo’s song echoes like a trumpet announcing love’s victory. ezhu kadalin murasin isai vEy Osai … 🙏 Sounds roar like seven oceans; flute notes and bell chimes clash in her ears. ⚡ Every sound strikes her heart like arrows in battle. mathana kuru OrAtha annaiyar kodu vasai pEsa 🙏 Those unaware of her inner torment mock and gossip. 💔 Society wounds her further with careless words. arahara ena vanithai padu pAdu Otha arithu arithu 🙏 Crying “Hara Hara,” she endures suffering beyond measure. 🌊 Her pain is too vast for words to contain. amutham mayil athu karuthi ArOdum ikal purivaL 🙏 Sweet as nectar and graceful as a peacock, she now turns resentful toward all. 🦚 Love’s fire has altered her gentle nature. avasam uRa avasam uRa … mika melivu AnAL 🙏 She faints repeatedly and grows frail. 🌿 Emotional strain has weakened her body and spirit. akuthi ivaL thalaiyil vithi AnAlum vilaka arithu adimai koLa unathu param 🙏 Though fate may decree suffering, she will never abandon You. 🛐 It is Your divine duty to accept and protect her. ARAtha oru thanimai avaLai aNai thara … OkAra pariyin misai varuvAyE 🙏 Her longing knows no relief; she stands alone in yearning. 🦚 O Muruga, mount the sacred OM-shaped peacock and come embrace her. nirai paravi vara varaiyuL … sakadu uthai athu seythu 🙏 Like the Lord who protected the cattle and destroyed evil forces. ⚔️ You are kin to the divine Protector who crushed demonic threats. A mAya mazhai sorithal … karakamalan marukOnE 🙏 Nephew of Gopala who lifted Govardhana as shelter from the storm. ☂️ Divine protection flows through Your lineage. nirumaliya thiri nayani … kavuri payiravi 🙏 Son of the radiant, three-eyed Goddess — Gowri, Kali, Sovereign of all worlds. 🌺 Born of pure and boundless Shakti. nipuda malai arasan aruL vAzhvAna puraNa umai aruLbAlA 🙏 Child of Uma, daughter of the Himalayan King. 🏔️ Embodiment of divine lineage and cosmic grace. paravai kiri asurar thiraL mA sEnai … vEl Evi amar porutha 🙏 Wielder of the Vel who shattered mountains, oceans, and demonic armies. 🔱 You fought to end the sorrow of the celestial beings. pathuma karathala muruka nAl vEthakarar aNika mayilveerA 🙏 Lotus-handed Muruga, jewel among Vedic sages. 📿 Peacock-mounted warrior of supreme wisdom. paLitha mrukamatha … kuRa makaL makizhum leelA 🙏 Beloved of Valli, adorned in fragrant sandal, camphor, and musk. 🌸 Your playful divine love brought her boundless joy. vithura mathura panuval tharu pazhani varu kOlAkala amarar perumALE 🙏 Bestower of sweet and profound hymns to the world. ⛰️ Glorious Lord who resides in Pazhani, adored by the celestials. Donate for Rebuilding Spiritual Institutions Donate Temple Associated with Thiruppugazh When night falls and the mind wavers — only the radiance of Pazhani Murugan illuminates the path of wisdom and courage. In Thiruppugazh 116 – “Iraviena”, sung at sacred Pazhani, Arunagirinathar explores the symbolism of night, darkness, and inner fear. The hymn portrays the human soul as lost in the shadow of worldly illusions, seeking the guiding light of Murugan’s grace. Through His divine Vel and peacock, Murugan dispels ignorance, awakens courage, and elevates the devotee from darkness to enlightenment. 🙏 Sacred Murugan Reflections 🛕 The Six Battle Abodes of Lord Murugan (Arupadai Veedu) ⛰️ Pazhani – The Hill of Renunciation 📿 Spiritual Mysticism in Thiruppugazh Hymns 🌌 Night — The Shadow of the Mind “Iraviena …” — Darkness envelops the mind as fear and doubt rise. 🌙 Inner shadows mirror worldly illusions. 🕯️ Without divine guidance, the soul wanders in uncertainty. 💫 Murugan’s light reveals the path of truth. 🕊️ Devotion — A Lamp in Darkness Prayers act like flickering lamps, offering hope amidst confusion. 🙏 Heartfelt devotion strengthens the inner light. 📿 Chanting Murugan’s name dispels mental darkness. ✨ Faith overcomes fear and uncertainty. 🦚 The Peacock Rider — Victory Over Fear Murugan appears atop His peacock, Vel shining like lightning through the night. ⚡ The Vel pierces the veil of ignorance and despair. 🌊 Waves of doubt are calmed by His presence. 👑 Protector and commander of celestial forces. 💚 Divine Compassion — Gentle yet Fierce Murugan’s love guides the soul with both kindness and strength. 🌺 Valli and Devas witness His eternal grace. 🕉️ His wisdom balances the heart, mind, and spirit. ✨ Through compassion, courage and clarity awaken. ⛰️ Pazhani — The Hill of Illumination The sacred mountain rises above darkness, standing as a beacon of inner clarity. 🔱 Vel signifies enlightenment, piercing ignorance. 🌄 Renunciation dissolves attachments that obscure vision. 🕊️ Devotees find courage and insight within their hearts. 🌺 Inner Message Thiruppugazh 116 teaches that darkness is temporary. Fear, doubt, and worldly illusions may cloud the mind, but Murugan’s grace acts as a guiding light. By seeking refuge at His lotus feet, chanting His name, and embracing devotion, the soul transcends night and discovers eternal clarity, courage, and liberation. ⛰️ Where darkness falls, divine radiance rises — the night dissolves at the feet of Murugan. Share: