Thiruppugazh 235 – Varkuzhal Viriththu (Swamimalai) Thiruppugazh 235 – Varkuzhal Viriththu (Swamimalai) திருப்புகழ் 235 வார்குழல் விரித்து வார்குழல் விரித்துத் தூக்கி வேல்விழி சுழற்றிப் பார்த்து வாவென நகைத்துத் தோட்டு …… குழையாடவாசக முரைத்துச் சூத்ர பாவையெ னுறுப்பைக் காட்டி வாசனை முலைக்கச் சாட்டி …… யழகாகச்சீர்கலை நெகிழ்த்துப் போர்த்து நூலிடை நெளித்துக் காட்டி தீதெய நடித்துப் பாட்டு …… குயில்போலச்சேருற அழைத்துப் பார்த்து சார்வுற மருத்திட் டாட்டி சீர்பொருள் பறிப்பொய்க் கூத்த …… ருறவாமோசூரர்கள் பதைக்கத் தேர்க்க ளானைக ளழித்துத் தாக்கி சூர்கிரி கொளுத்திக் கூற்று …… ரிடும்வேலாதூமொழி நகைத்துக் கூற்றை மாளிட வுதைத்துக் கோத்த தோலுடை யெனப்பர்க் கேற்றி …… திரிவோனேஏரணி சடைச்சிப் பாற்சொ லாரணி சிறக்கப் போற்று மேரெழி னிறத்துக் கூர்த்த …… மகவோனேஏடணி குழைச்சித் தூர்த்த வாடகி குறத்திக் கேற்ற ஏரக பொருப்பிற் பூத்த …… பெருமாளே. சொல் விளக்கம் வார் குழல் விரித்துத் தூக்கி வேல் விழி சுழற்றிப் பார்த்து வா என நகைத்துத் தோட்டு குழை ஆட வாசகம் உரைத்துச் சூத்ர பாவை என உறுப்பை காட்டி … 💃 நீண்ட கூந்தலை விரித்து, தூக்கி அலங்கரித்து, வேல் போன்ற கண்களால் மயக்கி அழைக்கும் காட்சி மனிதனை மாயையில் விழ வைக்கிறது. 👁️ கண்களின் சுழற்சி ஆசையை தூண்டும்; மனதை கட்டுப்படுத்த முடியாத நிலைக்கு இட்டுச் செல்கிறது. 🪞 உடலழகை வெளிப்படுத்தி மயக்கும் இந்த மாயை வாழ்க்கையின் நிலையின்மையை உணர்த்துகிறது. வாசனை முலைக் கச்சு ஆட்டி அழகாகச் சீர் கலை நெகிழ்த்துப் போர்த்து நூல் இடை நெளித்துக் காட்டி தீ தெய நடித்துப் பாட்டு குயில் போல … 🌸 மணமிக்க அழகு, கச்சு ஆட்டம்—all these symbolize sensory temptations that attract the human mind. 🎭 ஆடல், பாடல் மூலம் மனதை கவரும் இன்பம், ஆன்மீக பாதையில் தடையாகும் என்பதை உணர்த்துகிறது. 🎶 குயில் போன்ற இனிய குரலும், நடனமும்—இவை அனைத்தும் மாயையின் கருவிகள். சேர் உற அழைத்துப் பார்த்து சார்வு உற மருத்து இட்டு ஆட்டி சீர் பொருள் பறிப் பொய்க் கூத்தர் உறவு ஆமோ … ⚠️ இன்பம் தரும் போல தோன்றும் உறவுகள் உண்மையில் பொருள் பறிக்கும் மாயை உறவுகள் என்பதை அருணகிரிநாதர் எச்சரிக்கிறார். 💰 பொருளையும், மனதையும் இழக்க வைக்கும் இந்த உறவுகள் ஆன்மீக வீழ்ச்சிக்கு காரணம். 🙏 உண்மையான சார்பு இறைவனிடமே இருக்க வேண்டும் என்பதே இங்கே உணர்த்தப்படும் செய்தி. சூரர்கள் பதைக்க தேர்க்கள் ஆனைகள் அழித்து தாக்கி சூர் கிரி கொளுத்தி கூற்று ஊர் இடும் வேலா … ⚔️ அசுரர்களை அழித்த வீர முருகன்—அவன் வேல் அனைத்து தீமைகளையும் அழிக்கக் கூடியது. 🔥 சூரபத்மனை அழித்தது அகங்கார நாசத்தைக் குறிக்கிறது. 🛡️ பக்தர்களைக் காக்கும் தெய்வீக சக்தி முருகனின் அருள். தூ மொழி நகைத்துக் கூற்றை மாளிட உதைத்துக் கோத்த தோல் உடை என் அப்பர்க்கு ஏற்றி திரிவோனே … 🕉️ சிவபெருமானுக்கு உபதேசம் செய்த குருநாதன் முருகன். 💥 யமனை உதைத்தது மரணத்தையே வெல்லும் தெய்வீக சக்தியை குறிக்கிறது. 👑 குருவாக விளங்கும் முருகன்—ஞானத்தின் உச்சம். ஏர் அணி சடைச்சிப் பால் சொல் ஆரணி சிறக்கப் போற்றும் ஏர் எழில் நிறத்துக் கூர்த்த மகவோனே … 👩🦰 பார்வதி தேவியின் அன்பு மகனாக முருகன் விளங்குகிறார். 🌺 அழகு, அருள், ஞானம்—all combine in Murugan’s divine form. 💖 தெய்வ தாய் போற்றும் மகன்—பக்தர்களுக்கும் அருள் வழங்குபவன். ஏடு அணி குழைச்சித் தூர்த்த ஆடகி குறத்திக்கு ஏற்ற ஏரக பொருப்பில் பூத்த பெருமாளே. 🌄 சுவாமிமலையில் விளங்கும் பெருமான்—ஆன்மீக உயர்வின் சின்னம். ❤️ வள்ளி நாயகிக்கு இணையானவன்—அன்பும், அருளும் சேர்ந்த வடிவம். 🙏 இறைவனின் திருவடி தான் மாயையை கடக்கும் ஒரே பாதை. Thiruppugazh 235 – Varkuzhal Viriththu (Swamimalai) vArkuzhal viriththuth thUkki vElvizhi suzhatRip pArththu vAvena nakaiththuth thOttu …… kuzhaiyAdavAsaka muraiththuc cUthra pAvaiye nuRuppaik kAtti vAsanai mulaikkac chAtti …… yazhakAkaccheerkalai nekizhththup pOrththu nUlidai neLiththuk kAtti theetheya nadiththup pAttu …… kuyilpOlacchEruRa azhaiththup pArththu sArvuRa maruththit tAtti seerporuL paRippoyk kUththa …… ruRavAmOcUrarkaL pathaikkath thErkka LAnaika Lazhiththuth thAkki cUrkiri koLuththik kUtRu …… ridumvElAthUmozhi nakaiththuk kUtRai mALida vuthaiththuk kOththa thOludai yenappark kEtRi …… thirivOnEEraNi sadaicchip pARcho lAraNi siRakkap pOtRu mErezhi niRaththuk kUrththa …… makavOnEEdaNi kuzhaicchith thUrththa vAdaki kuRaththik kEtRa Eraka poruppiR pUththa …… perumALE. Meaning vAr kuzhal viriththuth thUkki vEl vizhi suzhatRip pArththu vA ena nakaiththuth thOttu kuzhai Ada vAsakam uraiththuc cUthra pAvai ena uRuppai kAtti: 💃 The spreading and styling of long hair, along with expressive gestures, symbolize how worldly beauty attracts and entangles the human mind. 👁️ The rolling, spear-like eyes represent powerful sensory temptations that distract one from the spiritual path. 🪞 Displaying physical charm like a mechanical doll reflects the illusion (maya) that deceives the soul. vAsanai mulaik kacchu Atti azhakAkac cheer kalai nekizhththup pOrththu nUl idai neLiththuk kAtti thee theya nadiththup pAttu kuyil pOla: 🌸 Fragrance, beauty, and graceful movements symbolize the आकर्षण (attraction) of sensory pleasures. 🎭 Dance and song represent the captivating nature of worldly enjoyment that can lead one astray. 🎶 The cuckoo-like singing highlights how sweet experiences can mask deeper spiritual dangers. ChEr uRa azhaiththup pArththu sArvu uRa maruththu ittu Atti seer poruL paRip poyk kUththar uRavu AmO: ⚠️ False relationships that appear loving often lead to attachment and eventual loss. 💰 These illusions drain both material wealth and inner peace. 🙏 The verse questions whether such associations can ever bring true benefit, guiding us toward divine dependence instead. cUrarkaL pathaikka thErkkaL AnaikaL azhiththu thAkki cUr kiri koLuththi kUtRu u(U)r idum vElA: ⚔️ Lord Murugan’s spear destroys evil forces, symbolizing the removal of inner negativity. 🔥 The destruction of Suran represents the burning away of ego and ignorance. 🛡️ Divine grace protects devotees from all harmful influences. thU mozhi nakaiththuk kUtRai mALida uthaiththuk kOththa thOl udai en apparkku EtRi thirivOnE: 🕉️ Murugan, the divine teacher, imparts supreme wisdom even to Lord Shiva. 💥 The act of defeating Yama signifies victory over death through devotion. 👑 He stands as the eternal Guru guiding souls toward liberation. Er aNi sadaicchip pAl sol AraNi siRakkap pOtRum Er ezhil niRaththuk kUrththa makavOnE: 👩🦰 The beloved son of Goddess Parvati, cherished for His divine beauty and grace. 🌺 His form embodies purity, compassion, and spiritual brilliance. 💖 He is adored not only by the divine mother but also by all devotees. Edu aNi kuzhaicchith thUrththa Adaki kuRaththikku EtRa Eraka poruppil pUththa perumALE. 🌄 The Lord of Swamimalai represents spiritual elevation and wisdom. ❤️ As the consort of Valli, He symbolizes divine love united with simplicity and devotion. 🙏 Surrendering at His feet leads one beyond illusion toward ultimate truth. Donate for Rebuilding Spiritual Institutions Donate Temple Associated with Thiruppugazh The human mind is easily captivated by sensory beauty, mistaking temporary pleasures for lasting fulfillment. Arunagirinathar, with profound spiritual awareness, unveils how external charm and आकर्षण can subtly trap the soul in illusion. Through vivid imagery, he exposes the deceptive nature of such attractions, reminding us that indulgence in fleeting pleasures distances us from higher truth. Realizing this, the poet seeks refuge in Lord Murugan—the divine Guru who dispels illusion and guides the soul toward clarity and liberation. In Thiruppugazh 235 – “vArkuzhal viriththu”, sung in praise of Lord Murugan of Swamimalai, Arunagirinathar presents a striking contrast between the seductive pull of worldly beauty and the eternal wisdom of the divine. He questions the value of attachments rooted in illusion and turns toward Murugan, the शक्तிமான் who destroys ignorance, protects devotees, and reveals the path of सत्य and ज्ञान. 🙏 Murugan Spiritual Insights 🛕 Aarupadai Veedu – The Six Sacred Abodes of Murugan ⛰️ Swamimalai – The Hill of Divine Wisdom ⚔️ Murugan the Warrior – Destroyer of illusion and granter of wisdom 💃 Allure of External Beauty The hymn begins with a vivid portrayal of outward charm and आकर्षण. 💃 Graceful appearance and expressions attract the senses. 👁️ Eyes and gestures create deep emotional pull. ✨ Beauty appears divine but is momentary. 🙏 True seekers must look beyond appearances. 🎭 Illusion through Sensory Expression Actions and expressions deepen the illusion. 🎭 Speech, dance, and movement enchant the mind. 🎶 Sweet voice and rhythm create attachment. 🌀 The mind gets carried away by pleasure. 🙏 Awareness reveals the temporary nature of these joys. ⚠️ Deceptive Attachments The poet questions the value of such associations. ⚠️ False relationships promise joy but bring loss. 💰 Wealth and peace are gradually drained. 🌀 Attachment leads to bondage and suffering. 🙏 Only divine connection offers true fulfillment. ⚔️ Murugan – The Divine Warrior The focus shifts to Murugan’s शक्ति and valor. ⚔️ Demons tremble before His divine spear. 🔥 Evil forces are completely destroyed. 🛡️ He protects righteousness and devotees. 🙏 His grace removes inner negativity. 🔥 The Power of the Vel The Vel represents divine wisdom and शक्ति. 🔥 Destroys ego, ignorance, and भ्रम. ⚡ Brings instant clarity and awakening. 🛡️ Shields devotees from illusion. 🙏 Symbol of divine intervention and protection. 🕉️ Murugan – The Supreme Guru Murugan’s role as a teacher is glorified. 🕉️ He imparts wisdom even to Lord Shiva. 💥 Conquers death and fear itself. 👑 Embodiment of ultimate ज्ञान. 🙏 Guides souls toward liberation. 💖 Divine Grace and मातृत्व The divine connection with Mother Parvati is celebrated. 👩🦰 Beloved son of Goddess Parvati. 🌺 Represents compassion and purity. ✨ Radiates divine beauty and शक्ति. 🙏 Worshipped by both gods and devotees. ⛰️ Glory of Swamimalai The sacred abode of wisdom is praised. ⛰️ Swamimalai is a center of divine teaching. 🧘♂️ Murugan appears as the Supreme Guru. 🌿 A place of peace, ज्ञान, and realization. 🙏 Devotees attain clarity and spiritual upliftment. 🌿 Inner Spiritual Message This hymn reveals that the attraction toward physical beauty and sensory pleasures is a powerful illusion that binds the soul. Arunagirinathar transforms this realization into a spiritual awakening—urging seekers to rise above desire and seek divine truth. By surrendering to Lord Murugan of Swamimalai, one transcends illusion, gains wisdom, and walks the path of liberation. Murugan, the eternal Guru and warrior, removes darkness and leads the soul toward eternal bliss. 🦚 When the mind turns away from illusion and seeks truth, Murugan’s grace transforms desire into divine realization. Share: