Thiruppugazh 11 kanagandhiraLgindRa (thirupparangkundRam) Thiruppugazh 11 kanagandhiraLgindRa (ThirupparangkundRam) திருப்புகழ் 11 கனகந்திரள்கின்ற தனதந்தன தந்தன தந்தன தனதந்தன தந்தன தந்தன தனதந்தன தந்தன தந்தன …… தனதான……… பாடல் ………கனகந்திரள் கின்றபெ ருங்கிரி தனில்வந்துத கன்தகன் என்றிடு கதிர்மிஞ்சிய செண்டைஎ றிந்திடு …… கதியோனேகடமிஞ்சிஅ நந்தவி தம்புணர் கவளந்தனை உண்டுவ ளர்ந்திடு கரியின்றுணை என்றுபி றந்திடு …… முருகோனேபனகந்துயில் கின்றதி றம்புனை கடல்முன்புக டைந்தப ரம்பரர் படரும்புயல் என்றவர் அன்புகொள் …… மருகோனேபலதுன்பம்உழன்றுக லங்கிய சிறியன்புலை யன்கொலை யன்புரி பவமின்றுக ழிந்திட வந்தருள் …… புரிவாயேஅனகன்பெயர் நின்றுரு ளுந்திரி புரமுந்திரி வென்றிட இன்புடன் அழலுந்தந குந்திறல் கொண்டவர் …… புதல்வோனேஅடல்வந்துமு ழங்கியி டும்பறை டுடுடுண்டுடு டுண்டுடு டுண்டென அதிர்கின்றிட அண்டநெ ரிந்திட …… வருசூரர்மனமுந்தழல் சென்றிட அன்றவர் உடலுங்குட லுங்கிழி கொண்டிட மயில்வென்றனில் வந்தரு ளுங்கன …… பெரியோனேமதியுங்கதி ருந்தட வும்படி உயர்கின்றவ னங்கள்பொ ருந்திய வளமொன்றுப ரங்கிரி வந்தருள் …… பெருமாளே. சொல் விளக்கம் கனகந்திரள்கின்ற பெருங்கிரி … 🙏 தங்கம் குவிந்ததுபோல் ஒளிரும் மேரு மலையைப் போல, பேரழகும் பேரொளியும் கொண்ட உன்னுடைய மேன்மையை இங்கு கவிஞர் வர்ணிக்கிறார். தனில்வந்து தகன்தகன் என்றிடு … 🙏 அந்த மலையின் மீது இடியென ஒலித்து, மின்னல் போல ஜொலிக்கும் வேலாயுதத்தின் பிரகாசத்தையும், அதன் அதிர்ச்சியையும் சுட்டிக்காட்டுகிறது. கதிர் மிஞ்சிய செண்டை எறிந்திடு … 🙏 சூரிய ஒளியைக் கூட மிஞ்சும் பிரகாசத்துடன், பகைவர்களை அழிக்க வல்ல ஆயுதத்தை வீசும் வீரத்தைக் கவிஞர் புகழ்கிறார். கதியோனே … 🙏 அனைத்து உயிர்களுக்கும் இறுதி புகலிடமாக இருந்து, துன்பங்களில் சிக்கியவர்களுக்கு வழியும் விடுதலையும் தருபவனாக முருகனை அழைக்கிறார். கடமிஞ்சி அநந்தவிதம் புணர் … 🙏 மிக்க வலிமையுடனும், அளவற்ற ஆற்றலுடனும் வளர்ந்த விநாயகரின் இளையவனாகப் பிறந்த பெருமையை இங்கு நினைவுகூர்கிறார். கவளந்தனை உண்டு வளர்ந்திடு … 🙏 உலகமே ஒரு கவளமாகும் அளவிற்கு எல்லாவற்றையும் தன்னுள் அடக்கி வளர்ந்த ஞானமும் வலிமையும் கொண்ட தெய்வீகத் தன்மையை விளக்குகிறது. கரியின்றுணை என்றுபிறந்திடு முருகோனே … 🙏 யானைமுகன் விநாயகருக்கு இளையவனாகப் பிறந்து, சிவகுமாரனாக விளங்கும் முருகனின் தெய்வீக உறவைப் போற்றுகிறது. பனகந்துயில்கின்ற திறம்புனை … 🙏 ஆதிசேஷன் மீது பள்ளிகொண்ட திருமாலும், பாற்கடலைக் கடைந்த பெரும் தெய்வீக சக்தியும் முருகனுடன் தொடர்புடையவை என்பதை உணர்த்துகிறது. படரும்புயல் என்றவர் அன்புகொள் மருகோனே … 🙏 மேக நிறத்தவனாகிய திருமாலின் அன்பார்ந்த மருமகனாக, தெய்வீக குடும்ப ஒற்றுமையின் அடையாளமாக முருகன் விளங்குகிறார். பலதுன்பம் உழன்று கலங்கிய … 🙏 எண்ணற்ற துன்பங்களில் சிக்கி, மனம் கலங்கி நிற்கும் தன்னுடைய தாழ்ந்த நிலையைக் கவிஞர் மிகுந்த பணிவுடன் வெளிப்படுத்துகிறார். சிறியன்புலையன் கொலையன் … 🙏 தன்னை அற்பனாகவும், பாவச் செயல்களில் ஈடுபட்டவனாகவும் உணர்ந்து, தெய்வ அருளுக்குத் தகுதியற்றவன் எனக் கூறும் ஆழ்ந்த தன்னலிவை இங்கு காணலாம். புரி பவமின்று கழிந்திட வந்தருள் புரிவாயே … 🙏 இன்றோடு பாவங்கள் முற்றிலும் அழிந்து, தூய்மையான வாழ்க்கை பெற இறைவன் நேரில் தோன்றி அருள் செய்ய வேண்டும் எனக் கெஞ்சும் வேண்டுதல் இது. அனகன்பெயர் நின்று … 🙏 “பாவமற்றவன்” என்ற பெயர் நிலைத்து நிற்க, தீய சக்திகளையும் திரிபுரத்தையும் வென்ற சிவபெருமானின் வீரத்தை நினைவூட்டுகிறது. உருளுந்திரி புரமுந்திரி வென்றிட … 🙏 அக்னி தேவனே மகிழ்ந்து செயல்படும் அளவிற்கு, சிவபெருமானின் அற்புத வீரச் செயல்களை இங்கு சுட்டுகிறார். நகுந்திறல் கொண்டவர் புதல்வோனே … 🙏 சிரித்தே திரிபுரங்களை எரித்த சிவபெருமானின் திருக்குமரனாகிய முருகனின் வீர மரபை புகழ்கிறார். அடல்வந்து முழங்கியிடும்பறை … 🙏 போர்க்களத்தில் முழங்கும் பறை ஒலிகளால் உலகமே அதிர, அண்டங்கள் நடுங்கும் அளவிலான பெரும் யுத்தக் காட்சியை வர்ணிக்கிறது. வருசூரர் மனமும் தழல் சென்றிட … 🙏 சூரர்களின் மனத்திலேயே அச்சமும் தீயும் புகுந்து, அவர்களின் உடலும் குடலும் சிதறும் வகையில் முருகன் போராடியதை எடுத்துரைக்கிறது. மயில்வென்றனில் வந்தருளும் … 🙏 மயிலின் மீது அமர்ந்து, பேரழகுடனும் பேராற்றலுடனும் தோன்றும் முருகனின் தெய்வீக தரிசனத்தை நினைவூட்டுகிறது. கன பெரியோனே … 🙏 மதிப்பும் பெருமையும் நிறைந்தவனாக, உலகம் போற்றும் உயர்ந்த தெய்வமாக முருகனை அழைக்கிறார். மதியுங்கதிருந் தடவும்படி … 🙏 சந்திரன், சூரியன் கூட சுற்றிச் செல்லும் உயர்ந்த வனங்களும் சோலைகளும் நிறைந்த திருப்பரங்குன்றத்தின் இயற்கை வளத்தைப் புகழ்கிறது. வளமொன்றுப ரங்கிரி வந்தருள் பெருமாளே. 🙏 அனைத்து வளங்களும் நிறைந்த திருப்பரங்குன்றத்தில் வீற்றிருந்து, பக்தர்களுக்கு அருள்பாலிக்கும் பெருமாளே என இறுதி சரணாகதி செலுத்துகிறது. Thiruppugazh 11 kanagandhiraLgindRa kanakanthiraL kindRape rungiri thanilvandhutha ganthagan endRidu kadhirminjiya cheNdaie Rindhidu …… gathiyOnEkadaminjia nanthavi dhampuNar kavaLanthanai unduva Larndhidu kariyindRuNai endrupi Randhidu …… murugOnEpanaganthuyil kindrathi Rampunai kadalmunbuka daindhapa ramparar padarumpuyal endravar anbukoL …… marugOnEpalathunbamu zhandruka langiya chiRiyanpulai yankolai yanpuri bavamindruka zhindhida vandharuL …… purivAyEanaganpeyar nindRuru Lunthiri puramunthiri vendRida inbudan azhalunthana kunthiRal koNdavar …… pudhalvOnEadalvandhumu zhangiyi dumpaRai dududuNdudu duNdudu duNdena adhirgindRida aNdane rindhida …… varusUrarmanamunthazhal chendRida andRavar udalungkuda lungkizhi koNdida mayilvendRanil vandharu Lungana …… periyOnEmadhiyumkadhi rumthada vumpadi uyargindRava nangaLpo rundhiya vaLamondRupa rangiri vandharuL …… perumALE. Meaning kanakan thiraLkindra perungiri 🙏 Like Mount Meru (Kailasa) where gold is said to be abundantly accumulated, this line glorifies the divine, radiant greatness and incomparable splendour of Lord Murugan. thanilvandhu thagan thagan endridu kadhirminjiya cheNdai eRindhidu 🙏 You arrived there and hurled Your shining golden weapon (Cheṇḍāyudham), blazing brighter than lightning and radiating overwhelming divine power. gathiyOnE 🙏 You are the supreme refuge and final shelter for all beings who seek protection and liberation. kadaminji anantha vidham puNar 🙏 He (Vinayaka) is easily excitable and joyfully partakes in a variety of offerings, symbolising abundance and divine playfulness. kavaLanthanai undu vaLarndhidu 🙏 He consumes food scoop by scoop with His trunk, growing in strength and wisdom through divine nourishment. kariyin thuNai endrupi Randhidu murugOnE 🙏 He is elephant-faced (Vinayaka), and You, O Muruga, are born as His younger brother, sharing the sacred bond of divine kinship. panaganthuyil kindra thiRampunai 🙏 He reclines upon the serpent Adiśeṣa, resting in a state beyond ordinary sleep, embodying cosmic balance. kadalmunbu kadaindha parampar 🙏 He, the Supreme Being, once churned the milky ocean by Himself during the Kūrma incarnation. padarumpuyal endravar anbukoL marugOnE 🙏 He is dark like a rain-bearing cloud, and You are His beloved nephew, united through divine love and relationship. palathunbam uzhandru kalangiya 🙏 My mind reels and staggers, tormented by countless sufferings and inner turmoil. chiRiyan pulaiyan kolaiyan 🙏 I confess myself to be lowly, impure, a meat-eater and a sinner, weighed down by grievous faults. puri bavamindru kazhindhida vandharuL purivAyE 🙏 Please come forth and shower Your grace so that all the sins I have committed until today may be completely destroyed. anagan peyar nindru 🙏 His name stands eternally as “the Pure One,” untouched by sin or impurity. uruLunthiri puramunthiri vendrida 🙏 In order to conquer the ever-rotating Triple Cities (Tripura) of the demons. inbudan azhaluntha nakunthiRal 🙏 With a gentle, blissful smile, He released the fire that consumed everything. koNdavar pudhalvOnE 🙏 Such was His divine power — and You are the noble son of that Lord Shiva. adalvandhu muzhangi idum paRai 🙏 Mighty war drums thundered fiercely as they advanced across the battlefield. dududuNdudu duNdudu duNdena 🙏 The drums resounded loudly, echoing rhythmic battle cries of “dududuNdudu duNdudu duNd.” adhirgindrida aNda nerindhida varusUrar 🙏 As the demons marched, the earth trembled and the worlds shook in chaos and fear. manamunthazhal chendRida andRavar 🙏 Their hearts burned with terror and anguish on that dreadful day. udalung kudalung kizhi koNdida 🙏 Their bodies and entrails were torn apart in the fierce divine battle. mayilvendRanil vandharu Lungana periyOnE 🙏 Mounted on Your victorious peacock, You came forth and destroyed them, O revered and mighty Lord. madhiyum kadhirum thadavumpadi 🙏 The Moon and the Sun appear to brush past each other in the vast skies above. uyargindRa vanangaL porundhiya 🙏 Tall forests and flourishing groves rise majestically all around. vaLamondRu parangiri vandharuL perumALE 🙏 O Great Lord who dwells in the fertile and prosperous Thirupparangkundram, chosen as Your abode to radiate boundless grace. Donate for Rebuilding Spiritual Institutions Donate Temple Associated with Thiruppugazh 🛕 Thirupparangkundram Murugan Temple: The Thiruppugazh hymn “kanagandhiraLgindRa” is traditionally and spiritually associated with Thirupparangkundram, the first among the Arupadai Veedu of Lord Murugan. The hymn culminates by explicitly invoking “vaLamondRu parangiri vandharuL perumALE”, firmly anchoring Murugan’s divine presence to this sacred hill. This is not a poetic coincidence but a conscious placement by Saint Arunagirinathar, identifying Thirupparangkundram as the final refuge for souls weary of worldly suffering. 🏔️ The Golden Meru Imagery and the Sacred Hill: The opening imagery of a golden, radiant mountain comparable to Mount Meru reflects the visual and spiritual grandeur of Thirupparangkundram itself. Traditionally described as a hill of immense spiritual potency, Thirupparangkundram is believed to radiate divine brilliance, much like the cosmic Meru at the center of the universe. Through this imagery, the hymn elevates the hill from a geographical site to a cosmic axis of divine grace. 🙏 A Refuge for the Burdened and the Guilty: The hymn’s confessional tone—where the devotee admits to sin, suffering, and inner turmoil—finds its resolution only at Thirupparangkundram. Murugan here is praised as “gathiyOnE”, the ultimate refuge. In temple tradition, Thirupparangkundram is revered as the sthalam where even the most fallen are not rejected, but are instead purified through surrender and humility. ⚔️ Cosmic Authority Manifested on Earth: References to the destruction of Tripura, the battlefield drums, trembling worlds, and the annihilation of asuras reveal Murugan’s supreme cosmic authority. Thirupparangkundram is historically linked with Murugan’s victory over Surapadman, making the temple a living symbol of the triumph of divine order over chaos. The hymn mirrors this belief by uniting cosmic destruction with earthly worship. 🐘 Divine Lineage and Sacred Continuity: By invoking Vinayaka, Vishnu, and Shiva, the hymn situates Murugan within a divine continuum of wisdom and power. Thirupparangkundram honors Murugan not merely as a warrior but as Skanda the universal commander, born of Shiva’s grace and worshipped by the entire cosmic family. This reinforces the temple’s status as a center of pan-Indic spiritual convergence. 🌄 Thirupparangkundram as the Abode of Grace and Liberation: After traversing sin, suffering, cosmic battles, and divine lineage, the hymn finally rests at Thirupparangkundram—the place where Murugan chooses to reside and radiate compassion. Devotees believe that sincere prayer at this temple transforms inner agitation into clarity, fear into courage, and bondage into liberation. 🙏 A Hymn Rooted in Thirupparangkundram Worship: KanagandhiraLgindRa is therefore not just a hymn sung about Murugan, but a song that spiritually returns to Thirupparangkundram itself. It guides the devotee from cosmic awe to personal surrender, affirming this sacred hill as the definitive refuge for those seeking redemption, strength, and divine grace. Share: