Pamban Swamigal Bandham

Pamban Swamigal Bandham

Here is an in-depth explanation of all six Bandhams of Pamban Swamigal, focusing on their symbols, meanings, and spiritual significance:

பாம்பன் சுவாமிகளின் ஆறு பந்தங்கள் பற்றிய ஆழமான விளக்கம் இங்கே கொடுக்கப்பட்டுள்ளது, அவற்றின் சின்னங்கள், அர்த்தங்கள் மற்றும் ஆன்மீக முக்கியத்துவம் ஆகியவற்றை மையமாகக் கொண்டது:கந்த குரு கவசம் என்பது முருகப் பெருமானுக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட ஒரு தமிழ் துதி, குறிப்பாக அவர் ஒரு குருவாக (ஆன்மீக ஆசிரியர்) வகிக்கும் பங்கை வலியுறுத்துகிறது. இது 20 ஆம் நூற்றாண்டின் துறவியும் முருகப் பெருமானின் பக்தருமான ஸ்ரீ சாந்தானந்த சுவாமிகளால் இயற்றப்பட்டது.

VAALAVE DHANTHAPAA VAASAMBO KATHTHANPAA

MAALAIPOON NEMADHIRA MAAL VALARDHE – SAALAVA

MAAPAASAM POGA MATHITHESAAR MAABOODHAM

VAAPAADHANTH THAAVELA VAA.

Meaning:
O Supreme One, the ultimate goal of all the Vedas, the embodiment of divine bliss and happiness. You, adorned with garlands that gleam like pure gold, are revered even by the mighty Lord Vishnu.
By your grace, may the birth of pure knowledge dispel the numerous useless things and ego-driven attachments that cling to me.
Come, bless me as the Supreme Soul and grant me the vision of your divine Lotus Feet.

வாலவே தாந்தபா வாசம்போ கத்தன்பா

மாலைபூ ணேமதிற மால்வலர்தே – சாலவ

மாபாசம் போக மதிதேசார் மாபூதம்

வாபாதந் தாவேல வா.

பொருள்:
ஓ உன்னதமானவரே, அனைத்து வேதங்களின் இறுதி இலக்கு, தெய்வீக பேரின்பம் மற்றும் மகிழ்ச்சியின் உருவகம். தூய தங்கத்தைப் போல ஜொலிக்கும் மாலைகளால் அலங்கரிக்கப்பட்ட நீ, வலிமைமிக்க விஷ்ணுவால் கூட மதிக்கப்படுகிறாய்.
உனது அருளால், தூய அறிவின் பிறப்பால், என்னிடம் ஒட்டியிருக்கும் எண்ணற்ற பயனற்ற பொருள்களையும், அகங்காரத்தால் தூண்டப்பட்ட பற்றுகளையும் களையட்டும்.
வாருங்கள், என்னை பரமாத்மாவாக ஆசீர்வதித்து, உங்கள் தெய்வீகத் தாமரை பாத தரிசனத்தை எனக்கு வழங்குங்கள்.

Sastra Bandham explanation by Sri Shankara Channel

How to chant Sastra Bandham by Kavitha Kameswaran

Sastra Bandham: A Mantra for Success

According to Pamban Swamigal, reciting a specific mantra 27 times daily with sincerity and devotion can bring about success in all aspects of life, including profession, job, and business. He encouraged his devotees to seek both material sustenance (work/job/profession) and divine blessings.

Sastra Bandham, a significant part of Chitrakavi’s “bhandams,” symbolizes the “Vel,” Lord Murugan’s divine weapon. The Vel is believed to instantly bless devotees before even reaching them.

In humans, the “Vel” represents intellect. A sharp intellect is crucial for success in all endeavors. Sastra Bandham enhances focus and attention, key components of success, by sharpening the intellect and fostering a focused mind. It also helps to eliminate negative thoughts and distractions that drain mental energy.

Mental strength is essential for overcoming adversity. This mantra provides mental strength, focus, attention, and a sharp intellect, leading to success in career, job, and business endeavors.

The lyrics of this song/mantra/poem can be found inscribed on the body of the “Vel” image. To read the song, start at the bottom of the “Vel” and follow the outline of the weapon.

சாஸ்திர பந்தம்: வெற்றிக்கான மந்திரம்

பாம்பன் சுவாமிகளின் கூற்றுப்படி, ஒரு குறிப்பிட்ட மந்திரத்தை தினமும் 27 முறை மனப்பூர்வமாகவும் பக்தியுடனும் உச்சரிப்பதன் மூலம் தொழில், வேலை மற்றும் வணிகம் உட்பட வாழ்க்கையின் அனைத்து அம்சங்களிலும் வெற்றி கிடைக்கும். அவர் தனது பக்தர்களை பொருள் வாழ்வாதாரம் (வேலை/தொழில்) மற்றும் தெய்வீக ஆசீர்வாதம் ஆகிய இரண்டையும் நாடுமாறு ஊக்குவித்தார்.

சித்திரகவியின் “பந்தங்களின்” குறிப்பிடத்தக்க பகுதியான சாஸ்த்ர பந்தம், முருகனின் தெய்வீக ஆயுதமான “வேல்” ஐக் குறிக்கிறது. வேல் பக்தர்களை அடையும் முன்பே உடனடியாக ஆசீர்வதிப்பதாக நம்பப்படுகிறது.

மனிதர்களில், “வேல்” என்பது அறிவாற்றலைக் குறிக்கிறது. அனைத்து முயற்சிகளிலும் வெற்றிபெற கூர்மையான அறிவு முக்கியமானது. சாஸ்த்ர பந்தம் புத்தியைக் கூர்மையாக்கி ஒருமுகப்பட்ட மனதை வளர்ப்பதன் மூலம் வெற்றியின் முக்கிய கூறுகளான கவனத்தையும் கவனத்தையும் மேம்படுத்துகிறது. மன ஆற்றலை வெளியேற்றும் எதிர்மறை எண்ணங்கள் மற்றும் கவனச்சிதறல்களை அகற்றவும் இது உதவுகிறது.

துன்பங்களைச் சமாளிக்க மன வலிமை அவசியம். இந்த மந்திரம் மன வலிமை, கவனம், கவனம் மற்றும் கூர்மையான அறிவு ஆகியவற்றை வழங்குகிறது, இது தொழில், வேலை மற்றும் வணிக முயற்சிகளில் வெற்றிக்கு வழிவகுக்கிறது.

இந்த பாடல்/மந்திரம்/கவிதையின் வரிகள் “வேல்” படத்தின் உடலில் பொறிக்கப்பட்டிருப்பதைக் காணலாம். பாடலைப் படிக்க, “வேல்” இன் அடிப்பகுதியில் தொடங்கி, ஆயுதத்தின் வெளிப்புறத்தைப் பின்பற்றவும்.

IRULPORUDHAA AMBALACHCHITH THENNUMMURU GAANEE

DIRUVINNOR THEDUMMARUNTH THEMAAN – PORUVAACHCHEER

THESUTHRUNJ SENTHINARUNTH THEERTHTHAVIRA LONGUSHITHAA

VAASIRANDHA MAAVIN PARUL

Meaning:
To Lord Murugan, resplendent in His Chitrambalam, a realm untouched by any earthly darkness. Even those who possess celestial wealth eternally yearn for Your grace.
Oh, Pure and Holy One, residing in the peerless and radiant Senthilampathi.
You, the wisest and bravest of all Gods, please grace me with Your presence and shower me with joyous and divine blessings.

இருள்பொருதா வம்பலச்சித் தென்னுமுரு காநீ

டிரு விண்ணோர் தேடுமருந் தேமாண் – பொருவாச்சீர்

தேசுதருஞ் செந்திநறுந் தீர்த்தவிற லோங்குசிதா

வாசிறந்த மாவின் பருள்

பொருள்:
முருகப்பெருமானுக்கு, தனது சிற்றம்பலத்தில் பிரகாசிக்கிறார், பூமிக்குரிய எந்த இருளாலும் தீண்டப்படாத ஒரு மண்டலம். விண்ணுலக செல்வத்தை உடையவர்களும் உமது அருளுக்காக நித்தியமாக ஏங்குகிறார்கள்.
ஓ, தூய மற்றும் புனிதமானவரே, ஒப்பற்ற மற்றும் ஒளிமயமான செந்திலம்பதியில் வசிப்பவர்.
எல்லாக் கடவுள்களிலும் ஞானமும், துணிச்சலும் கொண்ட நீங்கள், தயவுசெய்து உமது பிரசன்னத்தால் எனக்கு அருள்புரிந்து, மகிழ்ச்சியான மற்றும் தெய்வீக ஆசீர்வாதங்களை எனக்குப் பொழியும்.

Radha Bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Radha Bandham by Kavitha Kameswaran

Tamil Literature boasts four distinct poetic forms:

  1. Asukavi
  2. Vidyakavi
  3. Chitrakavi
  4. Varakavi

Among these, Chitrakavi is considered the most challenging and intricate due to its demanding grammatical structure.

While a detailed exploration of these poetic forms is beyond the scope of this article, it’s noteworthy that eminent poets like Thirumangai Alwar, Arunagirinathar, Thirugnanasambandhar, and Srimath Pamban Swamigal, a relatively recent figure (circa 150 years ago), have masterfully employed the Chitrakavi style.

This form of poetry necessitates an exceptional command over Tamil grammar and its nuances.

In his “Ratha (Chariot) Bandham,” Srimath Pamban Swamigal composed a mantra for the protection of travelers, safeguarding them from accidents and mishaps during journeys.

“Ratham” signifies “chariot” in Tamil. When composed and recited according to the rules of Tamil grammar (Yappilakkana), this poem visually resembles a chariot, the primary mode of transport in ancient India and many parts of the world.

Individuals with faith in Tamil devotional literature and an understanding of its intricacies can benefit from this devotional piece by seeking divine protection against all forms of travel-related accidents, whether by air, rail, sea, or land.

தமிழ் இலக்கியம் நான்கு தனித்துவமான கவிதை வடிவங்களைக் கொண்டுள்ளது:

ஆசுகவி
வித்யாகவி
சித்திரகவி
வரகவி
இவற்றுள், சித்திரகவி இலக்கணக் கட்டமைப்பின் காரணமாக மிகவும் சவாலானதாகவும் சிக்கலானதாகவும் கருதப்படுகிறது.

இந்தக் கவிதை வடிவங்களை விரிவாக ஆராய்வது இக்கட்டுரையின் எல்லைக்கு அப்பாற்பட்டது என்றாலும், திருமங்கை ஆழ்வார், அருணகிரிநாதர், திருஞானசம்பந்தர், ஸ்ரீமத் பாம்பன் சுவாமிகள் போன்ற புகழ்பெற்ற கவிஞர்கள் (சுமார் 150 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு) சித்ரகவியை சிறப்பாகப் பயன்படுத்தியுள்ளனர் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. பாணி.

இந்தக் கவிதை வடிவம் தமிழ் இலக்கணம் மற்றும் அதன் நுணுக்கங்களின் மீது விதிவிலக்கான கட்டளையை அவசியமாக்குகிறது.

ஸ்ரீமத் பாம்பன் சுவாமிகள் தனது “ரத (தேர்) பந்தத்தில்” பயணிகளின் பாதுகாப்புக்காக ஒரு மந்திரத்தை இயற்றினார், பயணத்தின் போது ஏற்படும் விபத்துகள் மற்றும் விபத்துகளில் இருந்து அவர்களைப் பாதுகாத்தார்.

“ரதம்” என்பது தமிழில் “தேர்” என்பதைக் குறிக்கிறது. தமிழ் இலக்கண விதிகளின்படி (யாப்பிலக்கண) இயற்றப்பட்டு ஓதும்போது, ​​இந்தக் கவிதையானது, பண்டைய இந்தியாவிலும் உலகின் பல பகுதிகளிலும் முதன்மையான போக்குவரத்து முறையான தேரைப் போலவே காட்சியளிக்கிறது.

தமிழ் பக்தி இலக்கியத்தில் நம்பிக்கையும், அதன் நுணுக்கங்களைப் பற்றிய புரிதலும் உள்ளவர்கள், விமானம், ரயில், கடல் அல்லது நிலம் என அனைத்து வகையான பயண விபத்துக்களிலிருந்தும் தெய்வீகப் பாதுகாப்பைப் பெறுவதன் மூலம் இந்த பக்தித் துண்டிலிருந்து பயனடையலாம்.

VARATHANA THIPANAGA RAGAMUGA VORUKUGHA VARIDHUTHA PUVIRIVIDHI
MARAGATHA VARIPARA MADHUKALI LASALAVI MALAMAZHA VENALIRIYA
MARAPURU KURUMUNI VARUTHIMA YALASARA MATHIVIRI VIBUTHAGURU
SURAPATHI NAVARASA PARATHATHI NAGARAMA THUGAMAZHA MUNIVARUTHI.

Meaning:
O Gugan, the Lord who bestows boons and wealth, residing in a radiant city, with a smile that illuminates all. You, adorned with a flawless green peacock as your divine mount, effortlessly carry devotees across all realms.
You, the embodiment of purity, dwell in all the sacred hills.
You, the dispeller of the darkness of ego born from intellectual limitations, dispelled the illusions of great sages like Agastya and imparted the profound knowledge of breathless yoga as their Guru.
The supreme God, adorned with the nine rasas (sentiments), You shine upon this world like the sun itself, Your very form a radiant sun.
You, the divine inner light of consciousness, possess the gentle disposition of a sage.
Please grace me with Your blessings.

வரதந திபநகர சுமுக வொருகுக வறிதுதபு விரிவிதி

மரகத வரிபரம துகளி லசலவி மலமழ வெனலிரிய

மரபுறு குறுமுனி வருதிம யலசர மதிவிரி

விபுதகுரு சுரபதி நவரச பரததி நகரம துகமழ முனிவருதி

பொருள்:
ஓ குகனே, வரங்களையும் செல்வங்களையும் அருளும் இறைவனே, ஒளிமயமான நகரத்தில் வசிப்பவனே, அனைவரையும் ஒளிரச் செய்யும் புன்னகையுடன். உங்கள் தெய்வீக மவுண்டாக குறைபாடற்ற பச்சை மயிலால் அலங்கரிக்கப்பட்ட நீங்கள், அனைத்து பகுதிகளிலும் பக்தர்களை சிரமமின்றி சுமந்து செல்கிறீர்கள்.
தூய்மையின் திருவுருவமான நீங்கள் அனைத்து புனித மலைகளிலும் வாழ்கிறீர்கள்.
அறிவார்ந்த வரம்புகளிலிருந்து பிறந்த அகந்தையின் இருளை அகற்றிய நீங்கள், அகஸ்தியர் போன்ற மகா முனிவர்களின் மாயைகளை அகற்றி, அவர்களின் குருவாக மூச்சுவிடாத யோகத்தின் ஆழ்ந்த அறிவை வழங்கினீர்கள்.
உன்னதமான கடவுள், ஒன்பது ராசங்களால் (உணர்வுகள்) அலங்கரிக்கப்பட்டவர், நீங்கள் சூரியனைப் போலவே இந்த உலகில் பிரகாசிக்கிறீர்கள், உங்கள் வடிவமே ஒரு பிரகாசமான சூரியன்.
நனவின் தெய்வீக உள் ஒளியான நீங்கள், ஒரு முனிவரின் மென்மையான மனநிலையைக் கொண்டிருக்கிறீர்கள்.
தயவு செய்து உங்கள் ஆசீர்வாதத்தால் எனக்கு அருள் புரியுங்கள்.

Mayura bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Mayura bandham by Kavitha Kameswaran

The majestic peacock, Lord Murugan’s divine mount, symbolizes the surrender of ego to the divine. Legend has it that the peacock emerged from the vanquished demon Soorapadman during the Kandasashti festival, with the slain demon transforming into the peacock and the rooster flag (Seval Kodi).

Renowned for its ability to predict rainfall, the peacock performs an ecstatic dance upon sensing impending showers.

Significantly, the peacock is often depicted capturing and neutralizing a venomous snake with its feet.

In Siddha tradition, peacock feathers are believed to possess healing properties, particularly in treating burns.

Given these symbolic attributes, Sage Pamban Swamigal ingeniously created the Mayura Bhandam, a powerful Chitrakavi (picture-based poem), to bless devotees afflicted by the evil eye, black magic, and other forms of occult harm.

The Mayura Bhandam, the first in a series of Chitrakavi compositions, incorporates Tamil letters strategically placed on different parts of the peacock’s body, forming a potent mantra that safeguards devotees from malevolent forces.

கம்பீரமான மயில், முருகப்பெருமானின் தெய்வீக மலை, தெய்வீகத்திற்கு அகங்காரம் சரணடைவதைக் குறிக்கிறது. கந்தசஷ்டி விழாவின் போது வெற்றி பெற்ற சூரபத்மன் என்ற அரக்கனிடமிருந்து மயில் தோன்றியது, கொல்லப்பட்ட அரக்கன் மயிலாகவும், சேவல் கொடியாகவும் (சேவல் கொடி) மாறியதாக புராணங்கள் கூறுகின்றன.

மழையை கணிக்கும் திறனுக்கு பெயர் பெற்ற மயில், வரவிருக்கும் மழையை உணர்ந்து பரவச நடனம் ஆடுகிறது.

குறிப்பிடத்தக்க வகையில், மயில் ஒரு விஷ பாம்பை அதன் கால்களால் கைப்பற்றி நடுநிலையாக்குவதாக அடிக்கடி சித்தரிக்கப்படுகிறது.

சித்த பாரம்பரியத்தில், மயில் இறகுகள் குணப்படுத்தும் பண்புகளைக் கொண்டிருப்பதாக நம்பப்படுகிறது, குறிப்பாக தீக்காயங்களுக்கு சிகிச்சையளிப்பதில்.

இந்த அடையாளப் பண்புகளின் அடிப்படையில், முனிவர் பாம்பன் சுவாமிகள் தீய கண், சூனியம் மற்றும் பிற அமானுஷ்ய தீங்குகளால் பாதிக்கப்பட்ட பக்தர்களை ஆசீர்வதிப்பதற்காக ஒரு சக்திவாய்ந்த சித்திரகவி (படம் சார்ந்த கவிதை) மயூர பந்தத்தை புத்திசாலித்தனமாக உருவாக்கினார்.

மயூர பந்தம், சித்திரகவி பாடல்களின் வரிசையில் முதன்மையானது, மயிலின் உடலின் பல்வேறு பகுதிகளில் மூலோபாயமாக வைக்கப்பட்டுள்ள தமிழ் எழுத்துக்களை உள்ளடக்கியது, இது பக்தர்களை தீய சக்திகளிடமிருந்து பாதுகாக்கும் ஒரு சக்திவாய்ந்த மந்திரத்தை உருவாக்குகிறது.

VAALAA RANAATHI MAYILERUNJ SUNDARA MEYAMAGAA
VELAA MAYILOY VIMALARKAN VANDHA SAMAATHIYARKO
VAALAA YENUNAAVUL LAARNAA RARUNTHENGA LAARIYARKE
YAALAAGI VAAZHVATHU MAANAP PERIDHENU MAAGAMAME

Meaning:
To Velavan, radiant and incomparably beautiful, the sight of whom riding his peacock, adorned with the crimson Vel, fills his devotees with joy.
You, who emerged from the third eye of the ever-pure Lord Shiva, are the supreme leader of those eternally immersed in samadhi.
You, who shower blessings upon your devotees with unwavering love, eagerly await their heartfelt supplications, “O Muruga! Please grace me with Your blessings.”
The Agama Sastras proclaim that a life dedicated to the surrender and service of such a noble Lord is indeed a life well-lived.

வாளா ரநாதி மயிலேறுஞ் சுந்தர மேயமகா

வேளா மயிலோய் விமலர்கண் வந்த சமாதியர்கோ

வாளா யெனுநாவுள் ளார்நா ரருந் தெங்க ளாரியற்கே

யாளாகி வாழ்வது மாணப் பெரிதெனு மாகமமே

பொருள்:
பிரகாசமும், ஒப்பற்ற அழகும் கொண்ட வேலவனுக்கு, கருஞ்சிவப்பு வேள்வியால் அலங்கரிக்கப்பட்ட மயில் மீது ஏறி வரும் காட்சி, அவரது பக்தர்களை மகிழ்ச்சியில் ஆழ்த்துகிறது.
எப்பொழுதும் தூய்மையான சிவபெருமானின் மூன்றாவது கண்ணிலிருந்து தோன்றிய நீயே, நித்தியமாக சமாதியில் ஆழ்ந்திருப்பவர்களின் தலைவன்.
உங்கள் பக்தர்களின் மீது தளராத அன்புடன் ஆசிகளைப் பொழியும் நீங்கள், “ஓ முருகா! உங்கள் ஆசீர்வாதத்தால் எனக்கு அருள் புரிவாயாக” என்று அவர்களின் இதயப்பூர்வமான வேண்டுதல்களை ஆவலுடன் எதிர்பார்க்கிறீர்கள்.
அத்தகைய உன்னதமான இறைவனின் சரணாகதி மற்றும் சேவைக்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்ட வாழ்க்கை உண்மையில் ஒரு நல்ல வாழ்க்கை என்று ஆகம சாஸ்திரங்கள் பறைசாற்றுகின்றன.

Sathuranga Bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Sathuranga Bandham by Kavitha Kameswaran

Pamban Swamigal, a master of both mathematics and poetry, showcased his brilliance in creating the Chaturanga Bandham. This mantra, a masterpiece of Chitrakavi, empowers devotees to overcome enemies, alleviate mental stress, reclaim lost wealth, remove obstacles, and lead a peaceful life.

“Chaturangam” in Tamil translates to “chess.” This Chitrakavi, when visualized, forms an 8×8 chessboard, with letters arranged in a specific grammatical pattern. Interestingly, the renowned mathematician Leonard Euler also constructed an 8×8 magic square, where a knight can traverse all 64 squares in a sequential order.

Swamigal’s Chaturanga Bandham follows a unique pattern. The first eight letters, when overlaid on the chessboard, trace a diagonal path, mimicking the movement of a bishop. Upon reaching the end, the pattern shifts to a rook’s movement, followed by a series of bishop and rook movements, culminating in a final bishop move to the opposite corner.

A rook, being more powerful than a bishop, can access all squares on the board, while a bishop is confined to squares of the same color. This limitation in the bishop’s movement is reflected in the poem’s diagonal pattern.

கணிதம் மற்றும் கவிதை இரண்டிலும் தேர்ச்சி பெற்ற பாம்பன் சுவாமிகள், சதுரங்க பந்தத்தை உருவாக்குவதில் தனது திறமையை வெளிப்படுத்தினார். சித்ரகவியின் தலைசிறந்த இந்த மந்திரம், எதிரிகளை வெல்லவும், மன அழுத்தத்தைத் தணிக்கவும், இழந்த செல்வத்தை மீட்டெடுக்கவும், தடைகளை நீக்கவும், அமைதியான வாழ்க்கையை வாழவும் பக்தர்களுக்கு அதிகாரம் அளிக்கிறது.

தமிழில் “சதுரங்கம்” என்பது “சதுரங்கம்” என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. இந்த சித்திரகவி, காட்சிப்படுத்தப்படும் போது, ​​ஒரு குறிப்பிட்ட இலக்கண அமைப்பில் எழுத்துக்களைக் கொண்டு 8×8 சதுரங்கப் பலகையை உருவாக்குகிறார். சுவாரஸ்யமாக, புகழ்பெற்ற கணிதவியலாளர் லியோனார்ட் யூலர் 8×8 மேஜிக் சதுரத்தையும் உருவாக்கினார், அங்கு ஒரு குதிரை 64 சதுரங்களையும் ஒரு வரிசைமுறையில் கடக்க முடியும்.

சுவாமிகளின் சதுரங்க பந்தம் ஒரு தனித்துவமான முறையைப் பின்பற்றுகிறது. முதல் எட்டு எழுத்துக்கள், சதுரங்கப் பலகையில் மேலெழுதும்போது, ​​ஒரு மூலைவிட்டப் பாதையைக் கண்டறிந்து, ஒரு பிஷப்பின் இயக்கத்தைப் பிரதிபலிக்கிறது. முடிவை எட்டியதும், முறை ஒரு ரூக்கின் இயக்கத்திற்கு மாறுகிறது, அதைத் தொடர்ந்து பிஷப் மற்றும் ரூக் அசைவுகளின் தொடர், இறுதி பிஷப் எதிர் மூலைக்கு நகர்கிறது.

ஒரு பிஷப்பை விட சக்தி வாய்ந்த ஒரு ரோக், பலகையில் உள்ள அனைத்து சதுரங்களையும் அணுக முடியும், அதே நேரத்தில் ஒரு பிஷப் அதே நிறத்தின் சதுரங்களில் மட்டுமே இருப்பார். பிஷப்பின் இயக்கத்தில் உள்ள இந்த வரம்பு கவிதையின் மூலைவிட்ட வடிவத்தில் பிரதிபலிக்கிறது.

VARAVIDHI THIRUVA VARUTHIPO NARAVA

VARANATHU KARUVA VARUKANAI KURAVA

VARAKUGHA MARUVA VARUMARAI PARAVA

VARAPADHA MARUVA VARUMATHI VIRAVA.

வரவிதி திருவ வருதிபொ னரவ

வரனது கருவ வருகணை குரவ

வரகுக மருவ வருமறை பரவ

வரபத மருவ வருமதி விரவ.

Kamala Bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Kamala Bandham by Kavitha Kameswaran

The Mystical Lotus Bandham: A Deeper Dive

When we contemplate meditation or Dhyana, the lotus often emerges as a potent symbol. We’re familiar with the seven chakras, from Muladhara to Sahasrara, each associated with a specific number of petals. However, the Lotus Bandham presents a unique visualization: three concentric lotuses, each with eight petals.

While one might initially associate this with the Anahata Chakra (heart chakra), which has twelve petals, a deeper exploration reveals a different interpretation. Below the Anahata Chakra lies the Hrit Chakra (heart chakra), consisting of eight petals and three regions:

  1. Surya Mandalam: A vermilion sun region
  2. Chandra Mandalam: A white moon region
  3. A deep fire region

Within this innermost region resides the Kalpavriksha, the wish-fulfilling tree, symbolizing the power of manifestation. This chakra is also linked to kindness, love, and compassion for all beings. It serves as the witness to the mind’s inner and outer dimensions, encompassing thoughts, emotions, and sensations.

The Significance of Initiation

The heart chakra is the primary locus for spiritual experiences. It’s here that the subtle call of the infinite is felt, and profound revelations occur. This is where a Guru initiates a disciple through heart transmission, a direct and powerful spiritual connection.

Pamban Swamigal’s own initiation by Lord Murugan, which took place in Pirappan Valasai, Ramanathapuram District, is a testament to the profound spiritual experiences that can occur within the heart. The presence of three divine beings during this initiation may have inspired the three-lotus imagery in the Lotus Bandham.

The Symbolic Significance of the Three Lotuses

The three concentric lotuses may also represent the three parts of the Gayatri Mantra, a sacred Vedic hymn. Alternatively, they could symbolize the journey of spiritual evolution, with each lotus representing a higher level of consciousness.

Regardless of the specific interpretation, the Lotus Bandham offers a powerful tool for spiritual growth and transformation. By engaging with this mantra and visualization, practitioners can tap into the profound energy of the heart chakra and accelerate their spiritual journey.

தி மிஸ்டிகல் லோட்டஸ் பந்தம்: ஒரு ஆழமான டைவ்

நாம் தியானம் அல்லது தியானத்தைப் பற்றி சிந்திக்கும்போது, ​​தாமரை ஒரு சக்திவாய்ந்த அடையாளமாக வெளிப்படுகிறது. மூலாதாரம் முதல் சஹஸ்ராரா வரையிலான ஏழு சக்கரங்களை நாம் நன்கு அறிந்திருக்கிறோம், ஒவ்வொன்றும் குறிப்பிட்ட எண்ணிக்கையிலான இதழ்களுடன் தொடர்புடையவை. இருப்பினும், தாமரை பந்தம் ஒரு தனித்துவமான காட்சிப்படுத்தலை அளிக்கிறது: மூன்று செறிவான தாமரைகள், ஒவ்வொன்றும் எட்டு இதழ்கள்.

பன்னிரண்டு இதழ்களைக் கொண்ட அனாஹத சக்கரத்துடன் (இதயச் சக்கரம்) ஒருவர் இதை ஆரம்பத்தில் தொடர்புபடுத்தலாம், ஆழமான ஆய்வு வேறுபட்ட விளக்கத்தை வெளிப்படுத்துகிறது. அனாஹத சக்கரத்தின் கீழே எட்டு இதழ்கள் மற்றும் மூன்று பகுதிகளைக் கொண்ட ஹிரித் சக்ரா (இதயச் சக்கரம்) உள்ளது:

  1. சூர்ய மண்டலம்: ஒரு வெர்மிலியன் சூரிய மண்டலம்
  2. சந்திர மண்டலம்: ஒரு வெள்ளை நிலவு பகுதி
  3. ஒரு ஆழமான தீ பகுதி

இந்த உள்பகுதியில் கல்பவ்ரிக்ஷம், ஆசைகளை நிறைவேற்றும் மரம், வெளிப்பாட்டின் சக்தியைக் குறிக்கிறது. இந்த சக்கரம் அனைத்து உயிரினங்களுக்கும் இரக்கம், அன்பு மற்றும் இரக்கத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. இது எண்ணங்கள், உணர்ச்சிகள் மற்றும் உணர்வுகளை உள்ளடக்கிய மனதின் உள் மற்றும் வெளிப்புற பரிமாணங்களுக்கு சாட்சியாக செயல்படுகிறது.

தீட்சையின் முக்கியத்துவம்

ஆன்மீக அனுபவங்களுக்கு இதய சக்கரம் முதன்மை இடம். இங்குதான் எல்லையற்றதின் நுட்பமான அழைப்பு உணரப்படுகிறது, மேலும் ஆழமான வெளிப்பாடுகள் நிகழ்கின்றன. இங்குதான் குரு ஒரு சீடரை இதயப் பரிமாற்றம், நேரடி மற்றும் சக்திவாய்ந்த ஆன்மீக இணைப்பு மூலம் தொடங்குகிறார்.

ராமநாதபுரம் மாவட்டம், பிறப்பன் வலசையில் நடந்த முருகப்பெருமானின் பாம்பன் சுவாமிகளின் சொந்த தீட்சை, இதயத்தில் நிகழக்கூடிய ஆழமான ஆன்மீக அனுபவங்களுக்கு சான்றாகும். இந்த தீட்சையின் போது மூன்று தெய்வீக மனிதர்கள் இருப்பது தாமரை பந்தத்தில் மூன்று தாமரை உருவங்களைத் தூண்டியிருக்கலாம்.

மூன்று தாமரைகளின் குறியீட்டு முக்கியத்துவம்

மூன்று செறிவான தாமரைகள் காயத்ரி மந்திரத்தின் மூன்று பகுதிகளையும் குறிக்கலாம், இது ஒரு புனிதமான வேத பாடலாகும். மாற்றாக, அவை ஆன்மீக பரிணாமத்தின் பயணத்தை அடையாளப்படுத்தலாம், ஒவ்வொரு தாமரையும் உயர்ந்த நனவைக் குறிக்கும்.

குறிப்பிட்ட விளக்கத்தைப் பொருட்படுத்தாமல், தாமரை பந்தம் ஆன்மீக வளர்ச்சி மற்றும் மாற்றத்திற்கான சக்திவாய்ந்த கருவியை வழங்குகிறது. இந்த மந்திரம் மற்றும் காட்சிப்படுத்தலில் ஈடுபடுவதன் மூலம், பயிற்சியாளர்கள் இதயச் சக்கரத்தின் ஆழமான ஆற்றலைத் தட்டி தங்கள் ஆன்மீக பயணத்தை துரிதப்படுத்தலாம்.

SEYAA SEYAADHE THEYAA SEYAASE

MAYAA MAYAAVAA VAAYAA MAYAAMA

VAAYAA MAAVAAYAA MAYAA SEMAASE

YOYAA NEYAAVO YAAYE THEYAALE.

Meaning:

“Oh Lord God, the supreme being, please dispel my lowly state and elevate me to a higher plane of existence. You, the Lord of Maya, who can contract the universe into a tiny point and expand it into infinite creation, please grace me with Your divine presence.

Though You are the one consciousness pervading all beings, You remain elusive, even on the sacred night of Maha Shivaratri. You, the ultimate truth, the possessor of extraordinary powers, and the embodiment of all auspicious qualities, eternally youthful and infinitely loving, please correct my flawed perception and shower Your blessings upon me.”

சேயா சேயாதே தேயா சேயாசே

மாயா மாயாவா வாயா மாயாமா

வாயா மாவாயா மாயா சேமாசே

யோயா நேயாவோ யாயே தேயாளே

பொருள்:

“ஓ கடவுளே, உன்னதமான மனிதனே, தயவுசெய்து என் தாழ்ந்த நிலையை அகற்றி, இருப்பின் உயர்நிலைக்கு என்னை உயர்த்துங்கள். மாயாவின் கடவுளே, பிரபஞ்சத்தை ஒரு சிறிய புள்ளியாக சுருக்கி, எல்லையற்ற படைப்பாக விரிவுபடுத்தக்கூடிய நீ, தயவுசெய்து எனக்கு அருள் புரிவாயாக. உங்கள் தெய்வீக இருப்புடன்.

எல்லா உயிர்களிடத்தும் வியாபித்திருக்கும் ஒரே உணர்வு நீயே என்றாலும், மகா சிவராத்திரியின் புனித இரவிலும் நீ மழுப்பலாகவே இருக்கிறாய். உன்னதமான உண்மை, அசாதாரண சக்திகள் மற்றும் அனைத்து மங்களகரமான குணங்களின் உருவகமான, நித்திய இளமை மற்றும் எல்லையற்ற அன்பான நீ, தயவுசெய்து எனது குறைபாடுகளை சரிசெய்து, உங்கள் ஆசீர்வாதங்களை என் மீது பொழியுங்கள்.

Thuvitha Naga Bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Thuvitha Naga Bandham by Kavitha Kameswaran

The Kala Sarpa Dosha: A Fearsome Astrological Challenge

The Kala Sarpa Dosha is a feared astrological configuration that can lead to significant life challenges, including emotional turmoil and obstacles in relationships. Those afflicted by this dosha often experience a roller-coaster ride of highs and lows.

Naga Dosha, a related concept, is deeply rooted in cultural beliefs and is associated with snake-related curses. It can manifest in various ways, such as delayed marriages or marital discord.

To alleviate the negative effects of these doshas, Pamban Swamigal created the powerful Thuvida Naga Bandham. This poetic mantra is designed to neutralize the negative influences of Rahu and Ketu, the two shadow planets often associated with these doshas.

The Naga Bandham is a unique form of Chitrakavi, where the letters of the poem are arranged in the shape of one or more snakes. The most complex form, the Ashta Naga Bandham, involves eight intertwined snakes. This intricate poetic structure demands exceptional linguistic mastery and creativity.

Pioneered by the great saints Thirugnanasambandar and Arunagirinathar, Chitrakavi is a highly mathematical and artistic form of poetry. The Thiru EluKutrirukkai is a classic example of this genre, showcasing the incredible depth and complexity of Tamil poetry.

கால சர்ப்ப தோஷம்: ஒரு பயங்கரமான ஜோதிட சவால்

கால சர்ப்ப தோஷம் என்பது ஒரு அஞ்சப்படும் ஜோதிட அமைப்பாகும், இது உணர்ச்சிக் கொந்தளிப்பு மற்றும் உறவுகளில் உள்ள தடைகள் உட்பட குறிப்பிடத்தக்க வாழ்க்கை சவால்களுக்கு வழிவகுக்கும். இந்த தோஷத்தால் பாதிக்கப்பட்டவர்கள் பெரும்பாலும் ஏற்ற தாழ்வுகளின் ரோலர்-கோஸ்டர் சவாரியை அனுபவிப்பார்கள்.

நாக தோஷம், ஒரு தொடர்புடைய கருத்து, கலாச்சார நம்பிக்கைகளில் ஆழமாக வேரூன்றி உள்ளது மற்றும் பாம்பு தொடர்பான சாபங்களுடன் தொடர்புடையது. இது தாமதமான திருமணங்கள் அல்லது திருமண முரண்பாடுகள் போன்ற பல்வேறு வழிகளில் வெளிப்படும்.

இந்த தோஷங்களின் எதிர்மறை விளைவுகளைத் தணிக்க, பாம்பன் சுவாமிகள் சக்தி வாய்ந்த துவித நாக பந்தத்தை உருவாக்கினார். இந்த தோஷங்களுடன் அடிக்கடி தொடர்புடைய இரண்டு நிழல் கிரகங்களான ராகு மற்றும் கேதுவின் எதிர்மறை தாக்கங்களை நடுநிலையாக்குவதற்காக இந்த கவிதை மந்திரம் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.

நாக பந்தம் என்பது சித்திரகவியின் தனித்துவமான வடிவமாகும், இதில் கவிதையின் எழுத்துக்கள் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட பாம்புகளின் வடிவத்தில் அமைக்கப்பட்டிருக்கும். மிகவும் சிக்கலான வடிவம், அஷ்ட நாக பந்தம், எட்டு பின்னிப்பிணைந்த பாம்புகளை உள்ளடக்கியது. இந்த சிக்கலான கவிதை அமைப்பு விதிவிலக்கான மொழியியல் தேர்ச்சியையும் படைப்பாற்றலையும் கோருகிறது.

சிறந்த மகான்களான திருஞானசம்பந்தர் மற்றும் அருணகிரிநாதர் ஆகியோரால் முன்னோடியாக இருந்த சித்திரகவி ஒரு உயர் கணித மற்றும் கலைநயமிக்க கவிதை வடிவமாகும். திரு எழுகுற்றிருக்கை இந்த வகைக்கு ஒரு சிறந்த உதாரணம், இது தமிழ் கவிதையின் நம்பமுடியாத ஆழத்தையும் சிக்கலான தன்மையையும் காட்டுகிறது.

Sasthra Bandham
சஸ்திர பந்தம்

VAALAVE DHANTHAPAA VAASAMBO KATHTHANPAA

MAALAIPOON NEMADHIRA MAAL VALARDHE – SAALAVA

MAAPAASAM POGA MATHITHESAAR MAABOODHAM

VAAPAADHANTH THAAVELA VAA.

Meaning:
O Supreme One, the ultimate goal of all the Vedas, the embodiment of divine bliss and happiness. You, adorned with garlands that gleam like pure gold, are revered even by the mighty Lord Vishnu.
By your grace, may the birth of pure knowledge dispel the numerous useless things and ego-driven attachments that cling to me.
Come, bless me as the Supreme Soul and grant me the vision of your divine Lotus Feet.

வாலவே தாந்தபா வாசம்போ கத்தன்பா

மாலைபூ ணேமதிற மால்வலர்தே – சாலவ

மாபாசம் போக மதிதேசார் மாபூதம்

வாபாதந் தாவேல வா.

பொருள்:
ஓ உன்னதமானவரே, அனைத்து வேதங்களின் இறுதி இலக்கு, தெய்வீக பேரின்பம் மற்றும் மகிழ்ச்சியின் உருவகம். தூய தங்கத்தைப் போல ஜொலிக்கும் மாலைகளால் அலங்கரிக்கப்பட்ட நீ, வலிமைமிக்க விஷ்ணுவால் கூட மதிக்கப்படுகிறாய்.
உனது அருளால், தூய அறிவின் பிறப்பால், என்னிடம் ஒட்டியிருக்கும் எண்ணற்ற பயனற்ற பொருள்களையும், அகங்காரத்தால் தூண்டப்பட்ட பற்றுகளையும் களையட்டும்.
வாருங்கள், என்னை பரமாத்மாவாக ஆசீர்வதித்து, உங்கள் தெய்வீகத் தாமரை பாத தரிசனத்தை எனக்கு வழங்குங்கள்.

Sastra Bandham: A Mantra for Success

According to Pamban Swamigal, reciting a specific mantra 27 times daily with sincerity and devotion can bring about success in all aspects of life, including profession, job, and business. He encouraged his devotees to seek both material sustenance (work/job/profession) and divine blessings.

Sastra Bandham, a significant part of Chitrakavi’s “bhandams,” symbolizes the “Vel,” Lord Murugan’s divine weapon. The Vel is believed to instantly bless devotees before even reaching them.

In humans, the “Vel” represents intellect. A sharp intellect is crucial for success in all endeavors. Sastra Bandham enhances focus and attention, key components of success, by sharpening the intellect and fostering a focused mind. It also helps to eliminate negative thoughts and distractions that drain mental energy.

Mental strength is essential for overcoming adversity. This mantra provides mental strength, focus, attention, and a sharp intellect, leading to success in career, job, and business endeavors.

The lyrics of this song/mantra/poem can be found inscribed on the body of the “Vel” image. To read the song, start at the bottom of the “Vel” and follow the outline of the weapon.

Sastra Bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Sastra Bandham by Kavitha Kameswaran

சாஸ்திர பந்தம்: வெற்றிக்கான மந்திரம்

பாம்பன் சுவாமிகளின் கூற்றுப்படி, ஒரு குறிப்பிட்ட மந்திரத்தை தினமும் 27 முறை மனப்பூர்வமாகவும் பக்தியுடனும் உச்சரிப்பதன் மூலம் தொழில், வேலை மற்றும் வணிகம் உட்பட வாழ்க்கையின் அனைத்து அம்சங்களிலும் வெற்றி கிடைக்கும். அவர் தனது பக்தர்களை பொருள் வாழ்வாதாரம் (வேலை/தொழில்) மற்றும் தெய்வீக ஆசீர்வாதம் ஆகிய இரண்டையும் நாடுமாறு ஊக்குவித்தார்.

சித்திரகவியின் “பந்தங்களின்” குறிப்பிடத்தக்க பகுதியான சாஸ்த்ர பந்தம், முருகனின் தெய்வீக ஆயுதமான “வேல்” ஐக் குறிக்கிறது. வேல் பக்தர்களை அடையும் முன்பே உடனடியாக ஆசீர்வதிப்பதாக நம்பப்படுகிறது.

மனிதர்களில், “வேல்” என்பது அறிவாற்றலைக் குறிக்கிறது. அனைத்து முயற்சிகளிலும் வெற்றிபெற கூர்மையான அறிவு முக்கியமானது. சாஸ்த்ர பந்தம் புத்தியைக் கூர்மையாக்கி ஒருமுகப்பட்ட மனதை வளர்ப்பதன் மூலம் வெற்றியின் முக்கிய கூறுகளான கவனத்தையும் கவனத்தையும் மேம்படுத்துகிறது. மன ஆற்றலை வெளியேற்றும் எதிர்மறை எண்ணங்கள் மற்றும் கவனச்சிதறல்களை அகற்றவும் இது உதவுகிறது.

துன்பங்களைச் சமாளிக்க மன வலிமை அவசியம். இந்த மந்திரம் மன வலிமை, கவனம், கவனம் மற்றும் கூர்மையான அறிவு ஆகியவற்றை வழங்குகிறது, இது தொழில், வேலை மற்றும் வணிக முயற்சிகளில் வெற்றிக்கு வழிவகுக்கிறது.

இந்த பாடல்/மந்திரம்/கவிதையின் வரிகள் “வேல்” படத்தின் உடலில் பொறிக்கப்பட்டிருப்பதைக் காணலாம். பாடலைப் படிக்க, “வேல்” இன் அடிப்பகுதியில் தொடங்கி, ஆயுதத்தின் வெளிப்புறத்தைப் பின்பற்றவும்.

Radha Bandham
இரத பந்தம்

IRULPORUDHAA AMBALACHCHITH THENNUMMURU GAANEE

DIRUVINNOR THEDUMMARUNTH THEMAAN – PORUVAACHCHEER

THESUTHRUNJ SENTHINARUNTH THEERTHTHAVIRA LONGUSHITHAA

VAASIRANDHA MAAVIN PARUL

Meaning:
To Lord Murugan, resplendent in His Chitrambalam, a realm untouched by any earthly darkness. Even those who possess celestial wealth eternally yearn for Your grace.
Oh, Pure and Holy One, residing in the peerless and radiant Senthilampathi.
You, the wisest and bravest of all Gods, please grace me with Your presence and shower me with joyous and divine blessings.

இருள்பொருதா வம்பலச்சித் தென்னுமுரு காநீ

டிரு விண்ணோர் தேடுமருந் தேமாண் – பொருவாச்சீர்

தேசுதருஞ் செந்திநறுந் தீர்த்தவிற லோங்குசிதா

வாசிறந்த மாவின் பருள்

பொருள்:
முருகப்பெருமானுக்கு, தனது சிற்றம்பலத்தில் பிரகாசிக்கிறார், பூமிக்குரிய எந்த இருளாலும் தீண்டப்படாத ஒரு மண்டலம். விண்ணுலக செல்வத்தை உடையவர்களும் உமது அருளுக்காக நித்தியமாக ஏங்குகிறார்கள்.
ஓ, தூய மற்றும் புனிதமானவரே, ஒப்பற்ற மற்றும் ஒளிமயமான செந்திலம்பதியில் வசிப்பவர்.
எல்லாக் கடவுள்களிலும் ஞானமும், துணிச்சலும் கொண்ட நீங்கள், தயவுசெய்து உமது பிரசன்னத்தால் எனக்கு அருள்புரிந்து, மகிழ்ச்சியான மற்றும் தெய்வீக ஆசீர்வாதங்களை எனக்குப் பொழியும்.

Tamil Literature boasts four distinct poetic forms:

  1. Asukavi
  2. Vidyakavi
  3. Chitrakavi
  4. Varakavi

Among these, Chitrakavi is considered the most challenging and intricate due to its demanding grammatical structure.

While a detailed exploration of these poetic forms is beyond the scope of this article, it’s noteworthy that eminent poets like Thirumangai Alwar, Arunagirinathar, Thirugnanasambandhar, and Srimath Pamban Swamigal, a relatively recent figure (circa 150 years ago), have masterfully employed the Chitrakavi style.

This form of poetry necessitates an exceptional command over Tamil grammar and its nuances.

In his “Ratha (Chariot) Bandham,” Srimath Pamban Swamigal composed a mantra for the protection of travelers, safeguarding them from accidents and mishaps during journeys.

“Ratham” signifies “chariot” in Tamil. When composed and recited according to the rules of Tamil grammar (Yappilakkana), this poem visually resembles a chariot, the primary mode of transport in ancient India and many parts of the world.

Individuals with faith in Tamil devotional literature and an understanding of its intricacies can benefit from this devotional piece by seeking divine protection against all forms of travel-related accidents, whether by air, rail, sea, or land.

Radha Bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Radha Bandham by Kavitha Kameswaran

தமிழ் இலக்கியம் நான்கு தனித்துவமான கவிதை வடிவங்களைக் கொண்டுள்ளது:

ஆசுகவி
வித்யாகவி
சித்திரகவி
வரகவி
இவற்றுள், சித்திரகவி இலக்கணக் கட்டமைப்பின் காரணமாக மிகவும் சவாலானதாகவும் சிக்கலானதாகவும் கருதப்படுகிறது.

இந்தக் கவிதை வடிவங்களை விரிவாக ஆராய்வது இக்கட்டுரையின் எல்லைக்கு அப்பாற்பட்டது என்றாலும், திருமங்கை ஆழ்வார், அருணகிரிநாதர், திருஞானசம்பந்தர், ஸ்ரீமத் பாம்பன் சுவாமிகள் போன்ற புகழ்பெற்ற கவிஞர்கள் (சுமார் 150 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு) சித்ரகவியை சிறப்பாகப் பயன்படுத்தியுள்ளனர் என்பது குறிப்பிடத்தக்கது. பாணி.

இந்தக் கவிதை வடிவம் தமிழ் இலக்கணம் மற்றும் அதன் நுணுக்கங்களின் மீது விதிவிலக்கான கட்டளையை அவசியமாக்குகிறது.

ஸ்ரீமத் பாம்பன் சுவாமிகள் தனது “ரத (தேர்) பந்தத்தில்” பயணிகளின் பாதுகாப்புக்காக ஒரு மந்திரத்தை இயற்றினார், பயணத்தின் போது ஏற்படும் விபத்துகள் மற்றும் விபத்துகளில் இருந்து அவர்களைப் பாதுகாத்தார்.

“ரதம்” என்பது தமிழில் “தேர்” என்பதைக் குறிக்கிறது. தமிழ் இலக்கண விதிகளின்படி (யாப்பிலக்கண) இயற்றப்பட்டு ஓதும்போது, ​​இந்தக் கவிதையானது, பண்டைய இந்தியாவிலும் உலகின் பல பகுதிகளிலும் முதன்மையான போக்குவரத்து முறையான தேரைப் போலவே காட்சியளிக்கிறது.

தமிழ் பக்தி இலக்கியத்தில் நம்பிக்கையும், அதன் நுணுக்கங்களைப் பற்றிய புரிதலும் உள்ளவர்கள், விமானம், ரயில், கடல் அல்லது நிலம் என அனைத்து வகையான பயண விபத்துக்களிலிருந்தும் தெய்வீகப் பாதுகாப்பைப் பெறுவதன் மூலம் இந்த பக்தித் துண்டிலிருந்து பயனடையலாம்.

Mayura bandham
மயூர பந்தம்

VARATHANA THIPANAGA RAGAMUGA VORUKUGHA VARIDHUTHA PUVIRIVIDHI
MARAGATHA VARIPARA MADHUKALI LASALAVI MALAMAZHA VENALIRIYA
MARAPURU KURUMUNI VARUTHIMA YALASARA MATHIVIRI VIBUTHAGURU
SURAPATHI NAVARASA PARATHATHI NAGARAMA THUGAMAZHA MUNIVARUTHI.

Meaning:
O Gugan, the Lord who bestows boons and wealth, residing in a radiant city, with a smile that illuminates all. You, adorned with a flawless green peacock as your divine mount, effortlessly carry devotees across all realms.
You, the embodiment of purity, dwell in all the sacred hills.
You, the dispeller of the darkness of ego born from intellectual limitations, dispelled the illusions of great sages like Agastya and imparted the profound knowledge of breathless yoga as their Guru.
The supreme God, adorned with the nine rasas (sentiments), You shine upon this world like the sun itself, Your very form a radiant sun.
You, the divine inner light of consciousness, possess the gentle disposition of a sage.
Please grace me with Your blessings.

வரதந திபநகர சுமுக வொருகுக வறிதுதபு விரிவிதி

மரகத வரிபரம துகளி லசலவி மலமழ வெனலிரிய

மரபுறு குறுமுனி வருதிம யலசர மதிவிரி

விபுதகுரு சுரபதி நவரச பரததி நகரம துகமழ முனிவருதி

பொருள்:
ஓ குகனே, வரங்களையும் செல்வங்களையும் அருளும் இறைவனே, ஒளிமயமான நகரத்தில் வசிப்பவனே, அனைவரையும் ஒளிரச் செய்யும் புன்னகையுடன். உங்கள் தெய்வீக மவுண்டாக குறைபாடற்ற பச்சை மயிலால் அலங்கரிக்கப்பட்ட நீங்கள், அனைத்து பகுதிகளிலும் பக்தர்களை சிரமமின்றி சுமந்து செல்கிறீர்கள்.
தூய்மையின் திருவுருவமான நீங்கள் அனைத்து புனித மலைகளிலும் வாழ்கிறீர்கள்.
அறிவார்ந்த வரம்புகளிலிருந்து பிறந்த அகந்தையின் இருளை அகற்றிய நீங்கள், அகஸ்தியர் போன்ற மகா முனிவர்களின் மாயைகளை அகற்றி, அவர்களின் குருவாக மூச்சுவிடாத யோகத்தின் ஆழ்ந்த அறிவை வழங்கினீர்கள்.
உன்னதமான கடவுள், ஒன்பது ராசங்களால் (உணர்வுகள்) அலங்கரிக்கப்பட்டவர், நீங்கள் சூரியனைப் போலவே இந்த உலகில் பிரகாசிக்கிறீர்கள், உங்கள் வடிவமே ஒரு பிரகாசமான சூரியன்.
நனவின் தெய்வீக உள் ஒளியான நீங்கள், ஒரு முனிவரின் மென்மையான மனநிலையைக் கொண்டிருக்கிறீர்கள்.
தயவு செய்து உங்கள் ஆசீர்வாதத்தால் எனக்கு அருள் புரியுங்கள்.

The majestic peacock, Lord Murugan’s divine mount, symbolizes the surrender of ego to the divine. Legend has it that the peacock emerged from the vanquished demon Soorapadman during the Kandasashti festival, with the slain demon transforming into the peacock and the rooster flag (Seval Kodi).

Renowned for its ability to predict rainfall, the peacock performs an ecstatic dance upon sensing impending showers.

Significantly, the peacock is often depicted capturing and neutralizing a venomous snake with its feet.

In Siddha tradition, peacock feathers are believed to possess healing properties, particularly in treating burns.

Given these symbolic attributes, Sage Pamban Swamigal ingeniously created the Mayura Bhandam, a powerful Chitrakavi (picture-based poem), to bless devotees afflicted by the evil eye, black magic, and other forms of occult harm.

The Mayura Bhandam, the first in a series of Chitrakavi compositions, incorporates Tamil letters strategically placed on different parts of the peacock’s body, forming a potent mantra that safeguards devotees from malevolent forces.

Mayura bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Mayura bandham by Kavitha Kameswaran

கம்பீரமான மயில், முருகப்பெருமானின் தெய்வீக மலை, தெய்வீகத்திற்கு அகங்காரம் சரணடைவதைக் குறிக்கிறது. கந்தசஷ்டி விழாவின் போது வெற்றி பெற்ற சூரபத்மன் என்ற அரக்கனிடமிருந்து மயில் தோன்றியது, கொல்லப்பட்ட அரக்கன் மயிலாகவும், சேவல் கொடியாகவும் (சேவல் கொடி) மாறியதாக புராணங்கள் கூறுகின்றன.

மழையை கணிக்கும் திறனுக்கு பெயர் பெற்ற மயில், வரவிருக்கும் மழையை உணர்ந்து பரவச நடனம் ஆடுகிறது.

குறிப்பிடத்தக்க வகையில், மயில் ஒரு விஷ பாம்பை அதன் கால்களால் கைப்பற்றி நடுநிலையாக்குவதாக அடிக்கடி சித்தரிக்கப்படுகிறது.

சித்த பாரம்பரியத்தில், மயில் இறகுகள் குணப்படுத்தும் பண்புகளைக் கொண்டிருப்பதாக நம்பப்படுகிறது, குறிப்பாக தீக்காயங்களுக்கு சிகிச்சையளிப்பதில்.

இந்த அடையாளப் பண்புகளின் அடிப்படையில், முனிவர் பாம்பன் சுவாமிகள் தீய கண், சூனியம் மற்றும் பிற அமானுஷ்ய தீங்குகளால் பாதிக்கப்பட்ட பக்தர்களை ஆசீர்வதிப்பதற்காக ஒரு சக்திவாய்ந்த சித்திரகவி (படம் சார்ந்த கவிதை) மயூர பந்தத்தை புத்திசாலித்தனமாக உருவாக்கினார்.

மயூர பந்தம், சித்திரகவி பாடல்களின் வரிசையில் முதன்மையானது, மயிலின் உடலின் பல்வேறு பகுதிகளில் மூலோபாயமாக வைக்கப்பட்டுள்ள தமிழ் எழுத்துக்களை உள்ளடக்கியது, இது பக்தர்களை தீய சக்திகளிடமிருந்து பாதுகாக்கும் ஒரு சக்திவாய்ந்த மந்திரத்தை உருவாக்குகிறது.

Sathuranga Bandham
சதுரங்க பந்தம்

VAALAA RANAATHI MAYILERUNJ SUNDARA MEYAMAGAA
VELAA MAYILOY VIMALARKAN VANDHA SAMAATHIYARKO
VAALAA YENUNAAVUL LAARNAA RARUNTHENGA LAARIYARKE
YAALAAGI VAAZHVATHU MAANAP PERIDHENU MAAGAMAME

Meaning:
To Velavan, radiant and incomparably beautiful, the sight of whom riding his peacock, adorned with the crimson Vel, fills his devotees with joy.
You, who emerged from the third eye of the ever-pure Lord Shiva, are the supreme leader of those eternally immersed in samadhi.
You, who shower blessings upon your devotees with unwavering love, eagerly await their heartfelt supplications, “O Muruga! Please grace me with Your blessings.”
The Agama Sastras proclaim that a life dedicated to the surrender and service of such a noble Lord is indeed a life well-lived.

வாளா ரநாதி மயிலேறுஞ் சுந்தர மேயமகா

வேளா மயிலோய் விமலர்கண் வந்த சமாதியர்கோ

வாளா யெனுநாவுள் ளார்நா ரருந் தெங்க ளாரியற்கே

யாளாகி வாழ்வது மாணப் பெரிதெனு மாகமமே

பொருள்:
பிரகாசமும், ஒப்பற்ற அழகும் கொண்ட வேலவனுக்கு, கருஞ்சிவப்பு வேள்வியால் அலங்கரிக்கப்பட்ட மயில் மீது ஏறி வரும் காட்சி, அவரது பக்தர்களை மகிழ்ச்சியில் ஆழ்த்துகிறது.
எப்பொழுதும் தூய்மையான சிவபெருமானின் மூன்றாவது கண்ணிலிருந்து தோன்றிய நீயே, நித்தியமாக சமாதியில் ஆழ்ந்திருப்பவர்களின் தலைவன்.
உங்கள் பக்தர்களின் மீது தளராத அன்புடன் ஆசிகளைப் பொழியும் நீங்கள், “ஓ முருகா! உங்கள் ஆசீர்வாதத்தால் எனக்கு அருள் புரிவாயாக” என்று அவர்களின் இதயப்பூர்வமான வேண்டுதல்களை ஆவலுடன் எதிர்பார்க்கிறீர்கள்.
அத்தகைய உன்னதமான இறைவனின் சரணாகதி மற்றும் சேவைக்காக அர்ப்பணிக்கப்பட்ட வாழ்க்கை உண்மையில் ஒரு நல்ல வாழ்க்கை என்று ஆகம சாஸ்திரங்கள் பறைசாற்றுகின்றன.

Pamban Swamigal, a master of both mathematics and poetry, showcased his brilliance in creating the Chaturanga Bandham. This mantra, a masterpiece of Chitrakavi, empowers devotees to overcome enemies, alleviate mental stress, reclaim lost wealth, remove obstacles, and lead a peaceful life.

“Chaturangam” in Tamil translates to “chess.” This Chitrakavi, when visualized, forms an 8×8 chessboard, with letters arranged in a specific grammatical pattern. Interestingly, the renowned mathematician Leonard Euler also constructed an 8×8 magic square, where a knight can traverse all 64 squares in a sequential order.

Swamigal’s Chaturanga Bandham follows a unique pattern. The first eight letters, when overlaid on the chessboard, trace a diagonal path, mimicking the movement of a bishop. Upon reaching the end, the pattern shifts to a rook’s movement, followed by a series of bishop and rook movements, culminating in a final bishop move to the opposite corner.

A rook, being more powerful than a bishop, can access all squares on the board, while a bishop is confined to squares of the same color. This limitation in the bishop’s movement is reflected in the poem’s diagonal pattern.

Sathuranga Bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Sathuranga Bandham by Kavitha Kameswaran

கணிதம் மற்றும் கவிதை இரண்டிலும் தேர்ச்சி பெற்ற பாம்பன் சுவாமிகள், சதுரங்க பந்தத்தை உருவாக்குவதில் தனது திறமையை வெளிப்படுத்தினார். சித்ரகவியின் தலைசிறந்த இந்த மந்திரம், எதிரிகளை வெல்லவும், மன அழுத்தத்தைத் தணிக்கவும், இழந்த செல்வத்தை மீட்டெடுக்கவும், தடைகளை நீக்கவும், அமைதியான வாழ்க்கையை வாழவும் பக்தர்களுக்கு அதிகாரம் அளிக்கிறது.

தமிழில் “சதுரங்கம்” என்பது “சதுரங்கம்” என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. இந்த சித்திரகவி, காட்சிப்படுத்தப்படும் போது, ​​ஒரு குறிப்பிட்ட இலக்கண அமைப்பில் எழுத்துக்களைக் கொண்டு 8×8 சதுரங்கப் பலகையை உருவாக்குகிறார். சுவாரஸ்யமாக, புகழ்பெற்ற கணிதவியலாளர் லியோனார்ட் யூலர் 8×8 மேஜிக் சதுரத்தையும் உருவாக்கினார், அங்கு ஒரு குதிரை 64 சதுரங்களையும் ஒரு வரிசைமுறையில் கடக்க முடியும்.

சுவாமிகளின் சதுரங்க பந்தம் ஒரு தனித்துவமான முறையைப் பின்பற்றுகிறது. முதல் எட்டு எழுத்துக்கள், சதுரங்கப் பலகையில் மேலெழுதும்போது, ​​ஒரு மூலைவிட்டப் பாதையைக் கண்டறிந்து, ஒரு பிஷப்பின் இயக்கத்தைப் பிரதிபலிக்கிறது. முடிவை எட்டியதும், முறை ஒரு ரூக்கின் இயக்கத்திற்கு மாறுகிறது, அதைத் தொடர்ந்து பிஷப் மற்றும் ரூக் அசைவுகளின் தொடர், இறுதி பிஷப் எதிர் மூலைக்கு நகர்கிறது.

ஒரு பிஷப்பை விட சக்தி வாய்ந்த ஒரு ரோக், பலகையில் உள்ள அனைத்து சதுரங்களையும் அணுக முடியும், அதே நேரத்தில் ஒரு பிஷப் அதே நிறத்தின் சதுரங்களில் மட்டுமே இருப்பார். பிஷப்பின் இயக்கத்தில் உள்ள இந்த வரம்பு கவிதையின் மூலைவிட்ட வடிவத்தில் பிரதிபலிக்கிறது.

Kamala Bandham
கமல பந்தம்

VARAVIDHI THIRUVA VARUTHIPO NARAVA

VARANATHU KARUVA VARUKANAI KURAVA

VARAKUGHA MARUVA VARUMARAI PARAVA

VARAPADHA MARUVA VARUMATHI VIRAVA.

வரவிதி திருவ வருதிபொ னரவ

வரனது கருவ வருகணை குரவ

வரகுக மருவ வருமறை பரவ

வரபத மருவ வருமதி விரவ.

The Mystical Lotus Bandham: A Deeper Dive

When we contemplate meditation or Dhyana, the lotus often emerges as a potent symbol. We’re familiar with the seven chakras, from Muladhara to Sahasrara, each associated with a specific number of petals. However, the Lotus Bandham presents a unique visualization: three concentric lotuses, each with eight petals.

While one might initially associate this with the Anahata Chakra (heart chakra), which has twelve petals, a deeper exploration reveals a different interpretation. Below the Anahata Chakra lies the Hrit Chakra (heart chakra), consisting of eight petals and three regions:

  1. Surya Mandalam: A vermilion sun region
  2. Chandra Mandalam: A white moon region
  3. A deep fire region

Within this innermost region resides the Kalpavriksha, the wish-fulfilling tree, symbolizing the power of manifestation. This chakra is also linked to kindness, love, and compassion for all beings. It serves as the witness to the mind’s inner and outer dimensions, encompassing thoughts, emotions, and sensations.

The Significance of Initiation

The heart chakra is the primary locus for spiritual experiences. It’s here that the subtle call of the infinite is felt, and profound revelations occur. This is where a Guru initiates a disciple through heart transmission, a direct and powerful spiritual connection.

Pamban Swamigal’s own initiation by Lord Murugan, which took place in Pirappan Valasai, Ramanathapuram District, is a testament to the profound spiritual experiences that can occur within the heart. The presence of three divine beings during this initiation may have inspired the three-lotus imagery in the Lotus Bandham.

The Symbolic Significance of the Three Lotuses

The three concentric lotuses may also represent the three parts of the Gayatri Mantra, a sacred Vedic hymn. Alternatively, they could symbolize the journey of spiritual evolution, with each lotus representing a higher level of consciousness.

Regardless of the specific interpretation, the Lotus Bandham offers a powerful tool for spiritual growth and transformation. By engaging with this mantra and visualization, practitioners can tap into the profound energy of the heart chakra and accelerate their spiritual journey.

Kamala Bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Kamala Bandham by Kavitha Kameswaran

தி மிஸ்டிகல் லோட்டஸ் பந்தம்: ஒரு ஆழமான டைவ்

நாம் தியானம் அல்லது தியானத்தைப் பற்றி சிந்திக்கும்போது, ​​தாமரை ஒரு சக்திவாய்ந்த அடையாளமாக வெளிப்படுகிறது. மூலாதாரம் முதல் சஹஸ்ராரா வரையிலான ஏழு சக்கரங்களை நாம் நன்கு அறிந்திருக்கிறோம், ஒவ்வொன்றும் குறிப்பிட்ட எண்ணிக்கையிலான இதழ்களுடன் தொடர்புடையவை. இருப்பினும், தாமரை பந்தம் ஒரு தனித்துவமான காட்சிப்படுத்தலை அளிக்கிறது: மூன்று செறிவான தாமரைகள், ஒவ்வொன்றும் எட்டு இதழ்கள்.

பன்னிரண்டு இதழ்களைக் கொண்ட அனாஹத சக்கரத்துடன் (இதயச் சக்கரம்) ஒருவர் இதை ஆரம்பத்தில் தொடர்புபடுத்தலாம், ஆழமான ஆய்வு வேறுபட்ட விளக்கத்தை வெளிப்படுத்துகிறது. அனாஹத சக்கரத்தின் கீழே எட்டு இதழ்கள் மற்றும் மூன்று பகுதிகளைக் கொண்ட ஹிரித் சக்ரா (இதயச் சக்கரம்) உள்ளது:

  1. சூர்ய மண்டலம்: ஒரு வெர்மிலியன் சூரிய மண்டலம்
  2. சந்திர மண்டலம்: ஒரு வெள்ளை நிலவு பகுதி
  3. ஒரு ஆழமான தீ பகுதி

இந்த உள்பகுதியில் கல்பவ்ரிக்ஷம், ஆசைகளை நிறைவேற்றும் மரம், வெளிப்பாட்டின் சக்தியைக் குறிக்கிறது. இந்த சக்கரம் அனைத்து உயிரினங்களுக்கும் இரக்கம், அன்பு மற்றும் இரக்கத்துடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளது. இது எண்ணங்கள், உணர்ச்சிகள் மற்றும் உணர்வுகளை உள்ளடக்கிய மனதின் உள் மற்றும் வெளிப்புற பரிமாணங்களுக்கு சாட்சியாக செயல்படுகிறது.

தீட்சையின் முக்கியத்துவம்

ஆன்மீக அனுபவங்களுக்கு இதய சக்கரம் முதன்மை இடம். இங்குதான் எல்லையற்றதின் நுட்பமான அழைப்பு உணரப்படுகிறது, மேலும் ஆழமான வெளிப்பாடுகள் நிகழ்கின்றன. இங்குதான் குரு ஒரு சீடரை இதயப் பரிமாற்றம், நேரடி மற்றும் சக்திவாய்ந்த ஆன்மீக இணைப்பு மூலம் தொடங்குகிறார்.

ராமநாதபுரம் மாவட்டம், பிறப்பன் வலசையில் நடந்த முருகப்பெருமானின் பாம்பன் சுவாமிகளின் சொந்த தீட்சை, இதயத்தில் நிகழக்கூடிய ஆழமான ஆன்மீக அனுபவங்களுக்கு சான்றாகும். இந்த தீட்சையின் போது மூன்று தெய்வீக மனிதர்கள் இருப்பது தாமரை பந்தத்தில் மூன்று தாமரை உருவங்களைத் தூண்டியிருக்கலாம்.

மூன்று தாமரைகளின் குறியீட்டு முக்கியத்துவம்

மூன்று செறிவான தாமரைகள் காயத்ரி மந்திரத்தின் மூன்று பகுதிகளையும் குறிக்கலாம், இது ஒரு புனிதமான வேத பாடலாகும். மாற்றாக, அவை ஆன்மீக பரிணாமத்தின் பயணத்தை அடையாளப்படுத்தலாம், ஒவ்வொரு தாமரையும் உயர்ந்த நனவைக் குறிக்கும்.

குறிப்பிட்ட விளக்கத்தைப் பொருட்படுத்தாமல், தாமரை பந்தம் ஆன்மீக வளர்ச்சி மற்றும் மாற்றத்திற்கான சக்திவாய்ந்த கருவியை வழங்குகிறது. இந்த மந்திரம் மற்றும் காட்சிப்படுத்தலில் ஈடுபடுவதன் மூலம், பயிற்சியாளர்கள் இதயச் சக்கரத்தின் ஆழமான ஆற்றலைத் தட்டி தங்கள் ஆன்மீக பயணத்தை துரிதப்படுத்தலாம்.

THUVITHA NAGA BANDHAM
துவிதநாக பந்தம்

SEYAA SEYAADHE THEYAA SEYAASE

MAYAA MAYAAVAA VAAYAA MAYAAMA

VAAYAA MAAVAAYAA MAYAA SEMAASE

YOYAA NEYAAVO YAAYE THEYAALE.

Meaning:

“Oh Lord God, the supreme being, please dispel my lowly state and elevate me to a higher plane of existence. You, the Lord of Maya, who can contract the universe into a tiny point and expand it into infinite creation, please grace me with Your divine presence.

Though You are the one consciousness pervading all beings, You remain elusive, even on the sacred night of Maha Shivaratri. You, the ultimate truth, the possessor of extraordinary powers, and the embodiment of all auspicious qualities, eternally youthful and infinitely loving, please correct my flawed perception and shower Your blessings upon me.”

சேயா சேயாதே தேயா சேயாசே

மாயா மாயாவா வாயா மாயாமா

வாயா மாவாயா மாயா சேமாசே

யோயா நேயாவோ யாயே தேயாளே

பொருள்:

“ஓ கடவுளே, உன்னதமான மனிதனே, தயவுசெய்து என் தாழ்ந்த நிலையை அகற்றி, இருப்பின் உயர்நிலைக்கு என்னை உயர்த்துங்கள். மாயாவின் கடவுளே, பிரபஞ்சத்தை ஒரு சிறிய புள்ளியாக சுருக்கி, எல்லையற்ற படைப்பாக விரிவுபடுத்தக்கூடிய நீ, தயவுசெய்து எனக்கு அருள் புரிவாயாக. உங்கள் தெய்வீக இருப்புடன்.

எல்லா உயிர்களிடத்தும் வியாபித்திருக்கும் ஒரே உணர்வு நீயே என்றாலும், மகா சிவராத்திரியின் புனித இரவிலும் நீ மழுப்பலாகவே இருக்கிறாய். உன்னதமான உண்மை, அசாதாரண சக்திகள் மற்றும் அனைத்து மங்களகரமான குணங்களின் உருவகமான, நித்திய இளமை மற்றும் எல்லையற்ற அன்பான நீ, தயவுசெய்து எனது குறைபாடுகளை சரிசெய்து, உங்கள் ஆசீர்வாதங்களை என் மீது பொழியுங்கள்.

The Kala Sarpa Dosha: A Fearsome Astrological Challenge

The Kala Sarpa Dosha is a feared astrological configuration that can lead to significant life challenges, including emotional turmoil and obstacles in relationships. Those afflicted by this dosha often experience a roller-coaster ride of highs and lows.

Naga Dosha, a related concept, is deeply rooted in cultural beliefs and is associated with snake-related curses. It can manifest in various ways, such as delayed marriages or marital discord.

To alleviate the negative effects of these doshas, Pamban Swamigal created the powerful Thuvida Naga Bandham. This poetic mantra is designed to neutralize the negative influences of Rahu and Ketu, the two shadow planets often associated with these doshas.

The Naga Bandham is a unique form of Chitrakavi, where the letters of the poem are arranged in the shape of one or more snakes. The most complex form, the Ashta Naga Bandham, involves eight intertwined snakes. This intricate poetic structure demands exceptional linguistic mastery and creativity.

Pioneered by the great saints Thirugnanasambandar and Arunagirinathar, Chitrakavi is a highly mathematical and artistic form of poetry. The Thiru EluKutrirukkai is a classic example of this genre, showcasing the incredible depth and complexity of Tamil poetry.

Thuvitha Naga Bandham explanation  by Sri Shankara Channel

How to chant Thuvitha Naga Bandham by Kavitha Kameswaran

கால சர்ப்ப தோஷம்: ஒரு பயங்கரமான ஜோதிட சவால்

கால சர்ப்ப தோஷம் என்பது ஒரு அஞ்சப்படும் ஜோதிட அமைப்பாகும், இது உணர்ச்சிக் கொந்தளிப்பு மற்றும் உறவுகளில் உள்ள தடைகள் உட்பட குறிப்பிடத்தக்க வாழ்க்கை சவால்களுக்கு வழிவகுக்கும். இந்த தோஷத்தால் பாதிக்கப்பட்டவர்கள் பெரும்பாலும் ஏற்ற தாழ்வுகளின் ரோலர்-கோஸ்டர் சவாரியை அனுபவிப்பார்கள்.

நாக தோஷம், ஒரு தொடர்புடைய கருத்து, கலாச்சார நம்பிக்கைகளில் ஆழமாக வேரூன்றி உள்ளது மற்றும் பாம்பு தொடர்பான சாபங்களுடன் தொடர்புடையது. இது தாமதமான திருமணங்கள் அல்லது திருமண முரண்பாடுகள் போன்ற பல்வேறு வழிகளில் வெளிப்படும்.

இந்த தோஷங்களின் எதிர்மறை விளைவுகளைத் தணிக்க, பாம்பன் சுவாமிகள் சக்தி வாய்ந்த துவித நாக பந்தத்தை உருவாக்கினார். இந்த தோஷங்களுடன் அடிக்கடி தொடர்புடைய இரண்டு நிழல் கிரகங்களான ராகு மற்றும் கேதுவின் எதிர்மறை தாக்கங்களை நடுநிலையாக்குவதற்காக இந்த கவிதை மந்திரம் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது.

நாக பந்தம் என்பது சித்திரகவியின் தனித்துவமான வடிவமாகும், இதில் கவிதையின் எழுத்துக்கள் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட பாம்புகளின் வடிவத்தில் அமைக்கப்பட்டிருக்கும். மிகவும் சிக்கலான வடிவம், அஷ்ட நாக பந்தம், எட்டு பின்னிப்பிணைந்த பாம்புகளை உள்ளடக்கியது. இந்த சிக்கலான கவிதை அமைப்பு விதிவிலக்கான மொழியியல் தேர்ச்சியையும் படைப்பாற்றலையும் கோருகிறது.

சிறந்த மகான்களான திருஞானசம்பந்தர் மற்றும் அருணகிரிநாதர் ஆகியோரால் முன்னோடியாக இருந்த சித்திரகவி ஒரு உயர் கணித மற்றும் கலைநயமிக்க கவிதை வடிவமாகும். திரு எழுகுற்றிருக்கை இந்த வகைக்கு ஒரு சிறந்த உதாரணம், இது தமிழ் கவிதையின் நம்பமுடியாத ஆழத்தையும் சிக்கலான தன்மையையும் காட்டுகிறது.

Share: